коробка перемены передачи
变速箱
变速箱
слова с:
рычаг перемены передачи
коробка передачи
коробка планетарной передачи
автоматическая коробка передач
коробка передач
коробка переключения передач
механическая коробка передач
механическая коробка переключения передач
первичная понижающая коробка передач
ручная коробка передач
передаточная коробка
переменное передаточное отношение
прямая перед четвёртым разворотом (по коробочке)
в русских словах:
КПП
2) (коробка перемены передач) 传动箱
в китайских словах:
客运车长
КПП коробка перемены передач
换挡
1) переключение передачи (об автомобиле); переключение скоростей; переключение ступеней скорости; перемена передач; переключать передачу
小息
2) маленький отдых; короткая передышка; воен. короткий привал
传动盒
корпус передачи; коробка привода агрегатов двигателя
H斜齿齿轮箱
коробка зубчатой передачи с зубчатым колесом с косыми зубьями Н
方向瞄准传动盒
коробка передачи горизонтального наведения
行星齿轮传动箱
коробка планетарной передачи
蜗轮箱
корпус червячной передачи, червячная коробка
倒顺减速齿轮箱
коробка реверсивно-редукционной передачи
转盘变速器
коробка передачи(редуктор) ротора
双级机械传动变速箱
двухступенчатая механическая коробка передачи
齿轮传动分配箱
раздаточная коробка зубчатой передачи
机组传动箱
коробка передачи к агрегатам
回复传动箱
артиллер. коробка восстанавливающей передачи
控制棒变速箱
коробка передачи управляющего стержня
转角传动箱
угловой коробка передачи
动力总成
1) двигатель и коробка передач, трансмиссия, силовой агрегат (если речь о двигателе в сборе с коробкой передач и сцеплением)
变速器衬垫
прокладка коробки передачи
传换
2) техн. передача, коробка передач, трансмиссия, привод
交-直流电传动
(электро) привод переменно-постоянного тока; (электро) привод переменного и постоянного тока; (электро) передача переменно-постоянного тока
齿轮变速箱
коробка передач; коробка зубчатой передачи
变速箱垫片
прокладка коробки передачи
变速箱中间轴
контрпривод коробки передачи
交直流电传动内燃机车
тепловоз с электрической передачей на переменно-постоянном токе
分动器档位
положение передачи раздаточной коробки
交交流电传动内燃机车
тепловоз с электрической передачей на переменно-переменном токе
交直交流电传动内燃机车
тепловоз с электрической передачей на переменно-постоянно-переменном токе
交直交流电力传动
электрическая передача на переменно -постоянно-переменном токе
变速箱副轴
контрпривод коробки передачи
直接传动式变速箱
коробка с прямой передачей
交交流电力传动
электрическая передача на переменно-переменном токе
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
(…)泰莫利亚的弗尔泰斯特国王与帝国军签了和平条约,然而,所谓条约在北方人这里就跟春季战场上的融雪一样善变。弗尔泰斯特的愚蠢导致了布鲁吉大屠杀,以及接下来发生在雅鲁加河谷的一连串血腥战事。面对这种毫无意义又不受控制的暴力场面,帝国军的领导们决定停止流血、退回索登。
В это время король Темерии Фольтест заключает перемирие с нашими войсками. К сожалению, слово нордлинга стоит столько же, сколько снег, тающий на местных полях в весеннюю пору. Перемирие длилось всего лишь шестнадцать дней, и было нарушено. Глупость Фольтеста привела к резне в Бругге, а затем к целой череде кровавых битв в долине реки Яруги. Перед лицом бессмысленного разнузданного насилия командование имперской армии решило прервать процесс истребления и вывело армию в Содден.