крокодилов
-а, -о, -ы(形)鳄鱼的
~а кожа 鳄鱼皮
Крокодиловы слёзы 鳄鱼的眼泪; 假慈悲
слова с:
в китайских словах:
帝王鳄鱼
Царь крокодилов
鳄鱼猎手火枪
Винтовка охотника на крокодилов
埃及鸻
крокодилов сторож, египетский бегунок (лат. Pluvianus aegyptius)
鳄鱼之乡
родина крокодилов
世界鳄鱼之都
столица крокодилов мира
鳄目
зоол. отряд крокодилов (Crocodilia)
толкование:
прил.Принадлежащий крокодилу.
примеры:
地图最南边的一个点上标着鳄鱼相互搏斗的象形符号。
Точка в южной оконечности карты была отмечена иероглифами, изображающими дерущихся крокодилов.
嗯,那座山上密密麻麻地爬满了士兵,你们是没法过去的。
Просто так вам не подняться: там столько этих солдат... больше, чем крокодилов в Вирнаале.
鳄鱼的腐臭巨口吞噬一切,空余惨叫回荡。
В зловонных глотках крокодилов исчезает все, кроме криков.
擅闯苏勒台领地者,最终往往会被拿去喂鳄鱼或逗狒狒。
Незваные гости на землях султайцев обычно становятся кормом для крокодилов или приманкой для мандрилов.
当你未操控其它生物时,牺牲帝王鳄鱼。
Если из существ вы контролируете только Царя крокодилов, принесите его в жертву.
其中一只鳄鱼正在吞食那副手套。必须戴上它才能享受它的魔法特性。
Один из крокодилов переваривал перчатку. Зря он это: она проявляет свои магические свойства, только если ее надеть.
好吧,别动我的东西。还有鳄鱼,我喜欢鳄鱼。不过我想其他都可以给你。
Вы, главное все, что мое, не трогайте. И крокодилов. Я люблю крокодилов. А остальное можете забирать.
你确定这样够了吗?护墙外可以再加道护城河啊,里面放几只鳄鱼,再用点环绕激光光束作为防御。
А точно все? Можно еще ров выкопать. Запустить туда крокодилов. И чтобы еще по врагам били лазеры с орбиты...
如果你不介意当鳄鱼饵的话,当然好,跟上吧。
Если ты не против побыть приманкой для крокодилов пожалуйста.
两只绿色的蛇皮鞋立正站在广场地砖上。
Две зеленые туфли из крокодиловой кожи смиренно стоят на мозаичной мостовой площади.
你意识到自己只穿了一只鞋。褴褛飞旋旅社的阳台附近,一只鳄鱼皮鞋里积满了雨水。
Ты осознаешь, что на тебе по-прежнему всего одна туфля. Неподалеку, на балконе отеля «Танцы в тряпье», одиноко мокнет под дождем туфля из крокодиловой кожи.
如果菲丽芭开出的配方是鳄鱼的眼泪或是女术士的笑容,我相信狩魔猎人的工作会轻松许多。然而他要找的却是王家之血。此区只有两个可能的捐赠者:亨赛特跟史登尼斯。
Потребуй Филиппа в качестве ингредиента крокодиловых слез или улыбки чародейки, мне кажется, Геральту было бы проще. Однако же ведьмаку предстояло добыть королевскую кровь. Самую настоящую. И поблизости было только два потенциальных донора: король Хенсельт и принц Стеннис.
桔皮(缺陷)
крокодиловая кожа
猫哭鼠, (耗子)
кот оплакивает мышь;[c][i] ирон.[/c] [/i]лить крокодиловы слёзы
男孩流下鳄鱼的眼泪,而且你感觉自己的眼角也在冒出眼泪。
Мальчик заливается крокодиловыми слезами – и вы чувствуете, как к уголкам ваших глаз тоже приливают слезы.
这只绿色鳄鱼皮鞋只能穿在右脚上——而且是你的右脚。把里面的玻璃渣捡出来,你会发现它非常适合你。
Эта туфля из зеленой крокодиловой кожи идеально сядет на правую ногу (твою). Нужно только вытащить из нее осколки стекла.
这只绿色鳄鱼皮鞋的鞋跟很高,还配有铬合金装饰。它非常适合你的左脚。现在唯一要做的就是找到∗另一只∗鞋。
Туфля из зеленой крокодиловой кожи с высоким каблуком и хромовой отделкой. Отлично сидит на левой ноге. Осталось только найти ∗пару∗.
鱼皮之鞞
ножны из крокодиловой кожи
морфология:
крокоди́л (сущ одуш ед муж им)
крокоди́ла (сущ одуш ед муж род)
крокоди́лу (сущ одуш ед муж дат)
крокоди́ла (сущ одуш ед муж вин)
крокоди́лом (сущ одуш ед муж тв)
крокоди́ле (сущ одуш ед муж пр)
крокоди́лы (сущ одуш мн им)
крокоди́лов (сущ одуш мн род)
крокоди́лам (сущ одуш мн дат)
крокоди́лов (сущ одуш мн вин)
крокоди́лами (сущ одуш мн тв)
крокоди́лах (сущ одуш мн пр)
крокоди́лов (прл ед муж им)
крокоди́лова (прл ед муж род)
крокоди́лову (прл ед муж дат)
крокоди́лова (прл ед муж вин одуш)
крокоди́лов (прл ед муж вин неод)
крокоди́ловым (прл ед муж тв)
крокоди́ловом (прл ед муж пр)
крокоди́лова (прл ед жен им)
крокоди́ловой (прл ед жен род)
крокоди́ловой (прл ед жен дат)
крокоди́лову (прл ед жен вин)
крокоди́ловою (прл ед жен тв)
крокоди́ловой (прл ед жен тв)
крокоди́ловой (прл ед жен пр)
крокоди́лово (прл ед ср им)
крокоди́лова (прл ед ср род)
крокоди́лову (прл ед ср дат)
крокоди́лово (прл ед ср вин)
крокоди́ловым (прл ед ср тв)
крокоди́ловом (прл ед ср пр)
крокоди́ловы (прл мн им)
крокоди́ловых (прл мн род)
крокоди́ловым (прл мн дат)
крокоди́ловы (прл мн вин неод)
крокоди́ловых (прл мн вин одуш)
крокоди́ловыми (прл мн тв)
крокоди́ловых (прл мн пр)
ссылается на:
鳄鱼的眼泪; 猫哭老鼠假慈悲