куролесить
-ешу, -есишь〔未〕накуролесить〔完〕〈俗〉胡闹, 胡作非为.
накуролесить[完]
<俗>胡闹, 胡作非为
-ешу, -есишь[未]〈俗〉胡闹, 恶作剧
-ешу, -есишь(未)
накуролесить(完)<俗>胡闹, 胡作非为
〈俗〉胡闹, 胡作非为
в русских словах:
накуролесить
〔完〕见 куролесить.
в китайских словах:
作祟
1) мутить, куролесить (о нечистой силе)
толкование:
несов. неперех. разг.Озорничать, буянить.
синонимы:
см. шалитьпримеры:
谢谢你,我马上就去找她。病刚好就开始折腾,我非要好好训训她不可…
Спасибо, я пойду, поищу её. Ишь ты, едва выздоровела, и сразу куролесить. Надо бы её проучить...
病刚好就开始折腾,我非要好好训训她不可…
Ишь ты, едва выздоровела, и сразу куролесить. Надо бы её проучить...