ленный
〔形〕лен 的形容词.
1. 领地的, 封地的; 与领地有关的; 占有封地的
2. 褪了毛的; 正褪毛的
3. 亚麻的
[形]лен 的ленный[形]=линныйленный 及лённый[形]〈方〉=льняной
领地的, 封地的; 与领地有关的; 占有封地的; 褪了毛的; 正褪毛的; 亚麻的
(形)лен 的.
лен 的.
лен 的
в русских словах:
намусолить
-лю, -лишь; -ленный 〔完〕намусоливать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈俗〉(用唾沫等)弄脏, 弄污. ~ книгу 用唾沫弄脏书; 在书上留下脏手印.
в китайских словах:
толкование:
1. прил.Соотносящийся по знач. с сущ.: лен, связанный с ним.
2. прил. местн.
(а также ленной, лённый)
То же, что: льняной.
прил. местн.
То же, что: льняной.
примеры:
这一天终于来了。沃克向维吉玛的法庭提起诉讼,控诉领主对我们的所做所为。像是乔汉仅仅因为脱帽致敬的时候动作不够快就被杀了。喝醉酒就胡乱践踏我们田里的庄稼,从没想到要赔偿。闯进彼特的婚礼,声称要行使初夜权。我们一直以来向梅里泰莉女神的祈祷请求如今终于实现了——法官同情我们的遭遇,解除了我们对领主的一切责任与义务。我们终于可以独立自主,从此过上自由人的生活了!
Наконец-то. Волькер подал жалобу на владетеля в суд в Вызиме. Перечислил в ней все обиды, какие мы от него претерпели. Как побил он Иоганна за то, что тот перед ним шапки вовремя не снял, как пьяный все поля вытоптал, а отступного платить и не думал, как ворвался на свадьбу Петера и права первой ночи домогался. И случилось то, о чем мы просили в молитвах наших Мелитэле - признал судья наши жалобы и все задолженности ленные, что есть у нас перед владетелем, отменил. Можем наконец основать собственное поселение. Жить как вольные люди!