лепота
〈旧, 方〉美观, 堂皇, 华美, 华丽
У людей-то в дому-чистота, лепота. А у нас-то в дому-теснота, духота. (Некрасов) - 别人家里清洁华丽, 而我们家里拥挤气闷.
в китайских словах:
勒波特陨石坑
кратер Лепот (на Луне)
勒波特
Лепот
莱波图孔人
Лепо тоекоенг
莱波特普人
Лепо тепое
莱波克人
Лепо ке
莱波帕亚人
Лепо пайя
莱波贝姆人
Лепо бем
立波窑
печь Леполя (вращающаяся печь с конвейерным кальцинатором)
莱波蒂梅人
Лепо тимей
莱波毛特人
Лепо маоет
莱波巴卡人
Лепо бака
莱波陶人
Лепо тау
列宁格勒中心科学研究试验所
ЛЕПОР Долгосрочная и расширенная программа океанических изысканий и исследований
莱波阿加人
Лепо ага
莱波巴孔人
Лепо бакоенг
莱波库利特人
Лепо кулит
莱波贾兰人
Лепо джалан
莱波利桑人
Лепо лисан
立波
2) Леполь (фамилия)
толкование:
ж. устар.Красота, великолепие.
примеры:
霄灯…霄灯…真好看哪…
Небесные фонари... Небесные фонари... Красота-то какая... Лепота...
морфология:
лепотá (сущ неод ед жен им)
лепоты́ (сущ неод ед жен род)
лепоте́ (сущ неод ед жен дат)
лепоту́ (сущ неод ед жен вин)
лепото́й (сущ неод ед жен тв)
лепото́ю (сущ неод ед жен тв)
лепоте́ (сущ неод ед жен пр)
лепоты́ (сущ неод мн им)
лепо́т (сущ неод мн род)
лепотáм (сущ неод мн дат)
лепоты́ (сущ неод мн вин)
лепотáми (сущ неод мн тв)
лепотáх (сущ неод мн пр)