литургия
大祭 dàjì, 弥撒 mísa, 神圣礼拜 shénshèng lǐbài, 事奉圣礼 shìfèng shènglǐ, 大祭礼仪 dàjì lǐyí, 圣体血礼仪 shèngtǐxuè lǐyí
团
集合
大量
质量
大多数
块
大量
聚集
使集合
(阴)<宗>礼拜; 弥撒
, -и[阴]〈史〉利图尔基亚(古希腊富人必须承担的义务, 如办某种社会福利事业等, 缴纳一种特殊形式的赋税)
литургия, -и[阴](天主教、东正教的)大祭, 弥撒
совершать ~ю 举行弥撒
团, 集合, 大量, 质量, 大多数, 块, 大量, 聚集, 使集合, (阴)<宗>礼拜; 弥撒
1. 弥撒; 大祭
2. 特税
[宗]礼拜; 弥撒
1. 弥撒; 大祭 ; 2.特税
大祭; 弥撒; 特税
слова с:
в китайских словах:
толкование:
1. ж.Главное христианское церковное богослужение (у православных - обедня, у католиков - месса).
2. ж.
Общественная повинность (в Древней Греции, Древнем Риме и Византии).
синонимы:
см. богослужениепримеры:
「帮我找来一根天使羽毛,我便会助你夺人一命为报。蜡烛点燃之后,就再也不能回头。」 ~鲜血仪礼师魏飒璞
«Принеси мне перо ангела, и взамен я дам тебе одну смерть. После того как свеча будет зажжена, повернуть назад уже нельзя». — Шепот, литургист крови
莫斯科及全俄宗主教举行了礼拜仪式
Патриарх Московский и всея Руси совершил Литургию
鲜血仪礼师魏飒璞
Шепот, Литургист Крови
морфология:
литурги́я (сущ неод ед жен им)
литурги́и (сущ неод ед жен род)
литурги́и (сущ неод ед жен дат)
литурги́ю (сущ неод ед жен вин)
литурги́ей (сущ неод ед жен тв)
литурги́и (сущ неод ед жен пр)
литурги́и (сущ неод мн им)
литурги́й (сущ неод мн род)
литурги́ям (сущ неод мн дат)
литурги́и (сущ неод мн вин)
литурги́ями (сущ неод мн тв)
литурги́ях (сущ неод мн пр)