мегера
悍妇 hànfù, 泼妇, 凶恶的女人 xiōng’ède nǚrén
Мегера, -ы[阴]
1. 〈
2. [小写]泼妇
мегом, -а, 复二 -
ом[ 阳]〈电〉兆欧(姆)
泼妇
(阴)<口>泼妇
-ы[阴][罪犯]锯; 好责怪人的女人
<口>泼妇
泼妇, (阴)<口>泼妇
в китайских словах:
恶女人
злая женщина, сварливая баба, мегера
墨格瑞拉
Мегера
地狱猫
жарг. ведьма, мегера, сварливая женщина, стерва
毒蛇妇
жарг. о несносной женщине. язва, мегера, гадюка, стерва, сварливая баба
泼妇
сварливая баба, базарная баба, ведьма, мегера, фурия
悍妇
злая баба, злая жена; сварливая баба, сварливая жена; мегера, ведьма
толкование:
м. и ж. разг.-сниж.Злой человек.
синонимы:
см. злой, сварливыйпримеры:
他和女友交往了两年,一直没发觉对方有异样,直到结婚不久,女友开始撕破面具,渐渐露出真性情,他才发现自己娶的是一个泼妇。
Он встречался со своей девушкой два года, но никогда не замечал в ней ничего странного. Только вскоре после их свадьбы его девушка начала срывать маску и постепенно показывать свою истинную натуру, и он понял, что взял в жены мегеру.
他结婚不久,才发觉自己娶的是一个泼妇。
Вскоре после свадьбы он обнаружил, что взял в жены мегеру.
雅妲的脑袋都装浆糊。这阵子她爸不在,她都在尽情享乐。
У этой мегеры Адды в голове каша, а не мозги. Нет бы следить за порядком, пока отца нет. Так ведь целыми днями только и делает, что развлекается.
морфология:
меге́ра (сущ одуш ед жен им)
меге́ры (сущ одуш ед жен род)
меге́ре (сущ одуш ед жен дат)
меге́ру (сущ одуш ед жен вин)
меге́рой (сущ одуш ед жен тв)
меге́рою (сущ одуш ед жен тв)
меге́ре (сущ одуш ед жен пр)
меге́ры (сущ одуш мн им)
меге́р (сущ одуш мн род)
меге́рам (сущ одуш мн дат)
меге́р (сущ одуш мн вин)
меге́рами (сущ одуш мн тв)
меге́рах (сущ одуш мн пр)