毒蛇妇
dúshéfù
жарг. о несносной женщине. язва, мегера, гадюка, стерва, сварливая баба
примеры:
青竹蛇儿口,黄蜂尾上针。两般皆是可(二者皆不毒),最毒妇人心。
(думаю, как перевести; кто хочет, можете перевести)
пословный:
毒蛇 | 妇 | ||
I сущ.
1) замужняя женщина; жена; супруга, матрона (жена служилого 士)
2) женщина; женский
3) сноха; невестка (жена сына или младшего брата) II прил
* женственный, грациозный, изящный
|