мельчайший
(<превосх. ст.> <прил.> мелкий)
最小的 zuì xiǎo-de; 最细的 zuì xī-de
до мельчайших подробностей - 详详细细地; 一五一十地
1. (мелкий 最高级)最小的; 最细的; 最碎的
2. (мелкий 最高级)最低微的
极微小的
无限小的
, -ая, -ее мелкий 的最高级
(мелкий 最高级)最小的; 最碎的; 最细的; (мелкий 最高级)最低微的
极微小的, 无限小的, -ая, -ее мелкий 的最高级.
极微小的, 无限小的, -ая, -ее мелкий 的最高级.
最小; 最细; 最碎; 最低微; 特细; 超细; 超精细
(ultra fine)超精细的, 超细的, 特细的
-ая, -ее мелкий 的最高级
超精细的, 超细的, 特细的
слова с:
в русских словах:
микроскопический
2) перен. (мельчайший) 极微小的 jíwēixiǎode
в китайских словах:
一尘
одна пылинка; мельчайший, крайне незначительный
千条
1) детальный, доскональный, мельчайший, тщательный
忽微
мельчайший, крошечный
屑尘
пыль, прах; мельчайший [как пыль]
豪芒
мельчайшая (ничтожная) частица; мелочь; скрупулезная тонкость, подробнейшая деталь, мельчайший (букв.: щетинка и ость)
眇
2) miǎo маленький; мелкий, мельчайший; ничтожный; тонкий; субтильный, нежный
教育体系中的每个细节都很重要
В системе воспитания важен каждый мельчайший винтик
秒
3) * ость колоса; мельчайший; тончайший
秒忽
2) ничтожное количество; мельчайший
牦毫
мельчайший, ничтожный
分厘毫丝
ничтожная частица; мельчайший
超精细
мельчайший; сверхтонкий
廉纤
2) мелкий; мельчайший
极小的一部分
мельчайший частица; мельчайшая частица; ничтожная часть; ничтожный часть
примеры:
特细的
мельчайший; сверхтонкий
你听见了——神秘的哈库多玛达塔。你肯定自己听到了。呃,也许没那么肯定,不过……这么说吧,你∗很有希望∗能听到。因为这能说明你很特别——唯一一个能听见这种看不见摸不着的鸟类其声音的人类,只有你能听见这生机勃勃的低语,接收到这种声音的微粒。你只能继续听下去。竖起你的耳朵。
Ты ее слышал — таинственную кол-до-ма-ма-даква. Ты уверен, что слышал. Ну, может быть, не вполне уверен, но... Давай будем считать, что ты ∗надеешься∗ на это. Потому что это делает тебя особенным — единственным человеком на свете, способным услышать эту невидимую и бестелесную птицу, этот оживший шепот, мельчайший квант звука. Тебе надо просто продолжать слушать. Навостри ухо.