навернуться
сов. см. навёртываться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-нётся(完)навёртываться, -ается(未)на что
1. 缠在... 上, 绕在... 上, 卷在... 上
2. (螺母等)拧在... 上
Гайка ~улась на болт. 螺母拧在螺栓上
3. <口>(眼泪)出现, 流出
На глаза ~улись слёзы. 两眼流出了泪水
绕在上; 绕在...上; 偶然遇见; 偶然碰到; 偶然出现; 拧在上; 拧在...上; 流出; 泪汪汪; 卷在上; 卷在...上; 出现; 缠在上; 缠在...上
слова с:
в русских словах:
навертываться
навернуться
гайка навернулась на болт - 螺母拧在螺栓上
слезы навернулись на ее глаза - 她眼上流出了泪水
в китайских словах:
螺母拧在螺栓上
Гайка навернулась на болт
泪眼模糊
на глаза навернулись слезы
夺眶而出
слеза прошибла, на глаза навернулись слезы, прослезиться
发酸
2) защипало (в носу); навернулись слезы
漼漼
1) слезы навернулись на глаза; глаза полны слез
漼
2) слезы навернулись на глаза; глаза налились слезами
толкование:
сов.1) Однокр. к глаг.: навёртываться.
2) см. также навёртываться.
синонимы:
|| на глаза навернулись слезыпримеры:
缠在…上
увиваться; намотаться; навертываться; обматываться; увиться; навернуться; обмотаться; наматываться
绕在…上
увиваться; навернуться; увиться
морфология:
наверну́ться (гл сов непер воз инф)
наверну́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
наверну́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
наверну́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
наверну́лись (гл сов непер воз прош мн)
наверну́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
наверну́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
навернЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
навернЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
навернЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
навернЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
наверни́сь (гл сов непер воз пов ед)
наверни́тесь (гл сов непер воз пов мн)
наверну́вшись (дееп сов непер воз прош)
наверну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
наверну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
наверну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
наверну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
наверну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
наверну́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
наверну́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
наверну́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
наверну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
наверну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
наверну́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
наверну́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
наверну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
наверну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
наверну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
наверну́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
наверну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
наверну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
наверну́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
наверну́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
наверну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
наверну́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
наверну́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
наверну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
наверну́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
наверну́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
наверну́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
навернуться
1) (обвиваться) 缠在...上 chánzài...shàng, 绕在...上 ràozài...shàng
2) (надеваться) 拧在...上 nǐngzài...shàng
гайка навернулась на болт - 螺母拧在螺栓上
3) (о слезах) 出现 chūxiàn, 流出 liúchū
слёзы навернулись на её глаза - 她眼上流出了泪水