нанесите
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
роспись
2) (нанесение рисунка красками) 画上花彩 huàshàng huācǎi
окрашивание
(нанесение покрытия)
примеры:
你必须在第一次和她接触的密斯莱尔水晶碎块那里将她召唤出来,然后打败她。在打败她之后搜出她身上的怪异镣铐,然后与密斯莱尔水晶碎块缚在一起。
Чтобы сразить Мизраэль, призовите ее у ее кристаллов, где вы в первый раз говорили с ней. Нанесите ей поражение и заберите ее мистические оковы, а потом подсоедините их к кристаллам Мизраэль.
木盾丘丘暴徒举盾冲锋时,能造成巨大的伤害。避其锋芒,并抓住机会反击。
Разбежавшись, митачурл с щитом может нанести сокрушительный урон. Увернитесь от его атаки и нанесите ответный удар в спину.
请把手上的工作按照政务、商务、民事来分开归类,标记好哪些未开始,哪些已经在进行中…
Пожалуйста, разделите все имеющиеся дела на правительственные, торговые и социальные. На текущие и ещё не начатые нанесите отметки...
对 1 个敌军单位造成 3 点伤害,使 1 个友军单位获得 3 点增益。
Нанесите 3 ед. урона вражескому отряду и усильте дружественный отряд на 3 ед.
移除 1 个敌军单位的护盾,随后对其造成 4 点伤害;或使 1 个友军单位获得护盾和 4 点增益。
Уберите щит у вражеского отряда и нанесите ему 4 ед. урона или добавьте щит дружественному отряду и усильте его на 4 ед.
对 1 个敌军单位和所有它的同名牌造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона вражескому отряду и всем его копиям.
对 1 个敌军单位造成 1 点伤害。目标每有 3 点战力,则伤害提高 1 点。
Нанесите 1 ед. урона вражескому отряду. Увеличьте урон на 1 ед. за каждые 3 ед. силы выбранного отряда.
对 1 个敌军单位造成 4 点伤害,无视其护甲。
Нанесите 4 ед. урона вражескому отряду, игнорируя его броню.
对 1 个随机敌军单位造成 4 点伤害。
Нанесите 4 ед. урона случайному вражескому отряду.
使 1 个友军单位获得其人口数的增益,或对 1 个敌军单位造成其人口数的伤害。
Усильте дружественный отряд на его стоимость найма или нанесите вражескому отряду урон, равный его стоимости найма.
对 1 个随机敌军单位造成 2 点伤害。
Нанесите 2 ед. урона случайному вражескому отряду.
对所有战力为偶数的单位造成 2 点伤害;或对所有战力为奇数的单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона всем отрядам с четным значением силы или нанесите по 2 ед. урона всем отрядам с нечетным значением силы.
对 1 个单位造成 1 点伤害 6 次。
Нанесите 1 ед. урона отряду шесть раз.
对 1 个敌军单位造成 2 点伤害。若目标战力不低于 6 点,则改为对其造成 4 点伤害。
Нанесите 2 ед. урона вражескому отряду. Если его сила не менее 6 ед., тогда нанесите ему 4 ед. урона.
对所有受伤的敌军单位造成 1 点伤害,随后对所有敌军单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона всем поврежденным вражеским отрядам, затем нанесите по 1 ед. урона всем вражеским отрядам.
锁定 1 个敌军单位,并对其造成 3 点伤害。
Заблокируйте вражеский отряд и нанесите ему 3 ед. урона.
对 1 个友军单位造成 2 点伤害,随后使 1 个敌军单位重伤 3 回合。
Нанесите 2 ед. урона дружественному отряду, затем добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х.
对 1 个敌军单位造成 2 点伤害。
Нанесите 2 ед. урона вражескому отряду.
将 1 个敌军单位移至它所在半场的另一排,使其重伤(4)回合。若它为该排上唯一单位,则改为对其造成 4 点伤害。
Переместите вражеский отряд в другой ряд на его стороне и добавьте ему кровотечение на 4 х. Если в его ряду нет других отрядов, тогда нанесите ему 4 ед. урона.
对 1 个敌军单位造成等同于它当前战力一半的伤害。
Нанесите вражескому отряду урон, равный половине текущего значения его силы.
对 1 个敌军单位造成 4 点伤害。
Нанесите 4 ед. урона вражескому отряду.
使 1 个敌军单位重伤 1 回合。若其受到增益,则改为对其造成 1 点伤害。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 1 х. Если он усилен, тогда нанесите ему 1 ед. урона.
对自身和 1 个敌军单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона этой карте и вражескому отряду.
对 1 个友军单位造成 2 点伤害。
Нанесите 2 ед. урона дружественному отряду.
己方回合结束时,对自身造成 1 点伤害,随后对 1 个随机敌军单位造成 1 点伤害。
В конце вашего хода нанесите 1 ед. урона этой карте, затем нанесите 1 ед. урона случайному вражескому отряду.
对 1 个敌军单位造成“巨橡”左侧卡牌数量的伤害,随后获得“巨橡”右侧卡牌数量的增益。
Нанесите вражескому отряду урон, равный числу карт слева от Великого дуба, затем усильте эту карту на значение, равное числу карт справа от Великого дуба.
净化 3 个相邻敌军单位并对其造成 2 点伤害。
Очистите 3 смежных вражеских отряда и нанесите им по 2 ед. урона.
对所有敌军单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона всем вражеским отрядам.
若手牌中有“奥克斯”,则锁定 1 名敌军单位。若手牌中有“瑟瑞特”,则对 1 名敌军单位造成 3 点伤害。若二者均在手牌中,则锁定 1 个单位,并对其造成 3 点伤害。
Если в вашей руке есть Эган, заблокируйте вражеский отряд. Если в вашей руке есть Зеррит, нанесите 3 ед. урона вражескому отряду. Если в вашей руке есть оба, заблокируйте отряд и нанесите ему 3 ед. урона.
若 1 个敌军单位为所在排唯一单位,则对其造成 3 点伤害。
Нанесите 3 ед. урона вражескому отряду, если в его ряду нет других отрядов.
揭示对方牌组顶端的 1 张单位牌,随后自身受到其战力的伤害,再将它洗回牌组。
Вскройте верхний отряд из колоды противника и нанесите этой карте урон, равный значению силы вскрытого отряда, затем затасуйте его в колоду.
对 1 个敌军单位造成伤害,数值等同于其半场受伤单位的数量。
Нанесите вражескому отряду урон, равный числу поврежденных отрядов на его стороне.
对 1 个敌军单位随机造成 1 到 10 点伤害。
Нанесите вражескому отряду случайное число ед. урона в пределах от 1 до 10.
选择 1 个敌军单位,用其战力对与它相邻的单位造成等额伤害。
Выберите вражеский отряд, затем нанесите смежным с ним отрядам урон, равный значению его силы.
对战力为奇数的所有单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона всем отрядам с нечетным значением силы.
手牌中每有 1 张牌,便对 1 个敌军单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона вражескому отряду за каждую карту в вашей руке.
对 1 个单位造成 6 点伤害。它每有 1 个相邻单位,则该伤害 -1。
Нанесите 6 ед. урона отряду. Уменьшайте значение наносимого урона на 1 ед. за каждый смежный отряд.
对 1 个随机友军单位造成 3 点伤害。若没有友军单位,则改为对自身造成 5 点伤害。
Нанесите 3 ед. урона случайному дружественному отряду. Если таких отрядов нет, тогда нанесите 5 ед. урона этой карте.
对对方单排两端的单位各造成 3 点伤害。
Нанесите по 3 ед. урона отрядам на крайней левой и крайней правой позиции в ряду противника.
对 1 个敌军单位造成 6 点伤害,或使 1 个友军单位获得 6 点增益。
Нанесите 6 ед. урона вражескому отряду или усильте дружественный отряд на 6 ед.
对 1 个敌军单位造成 2 点伤害。若目标具有护甲,则再对其造成 2 点伤害。
Нанесите 2 ед. урона вражескому отряду. Если у выбранного отряда есть броня, еще раз нанесите ему 2 ед. урона.
对 1 个敌军单位造成 2 点伤害。每有 1 个被锁定的单位,则该伤害 +1 点。
Нанесите 2 ед. урона вражескому отряду. Увеличьте урон на 1 ед. за каждый заблокированный отряд.
对 1 个敌军单位造成 3 点伤害,对其所有同名牌造成 1 点伤害。
Нанесите 3 ед. урона вражескому отряду и по 1 ед. урона всем его копиям.
对最强的(多个)敌军单位造成 1 点伤害。冷却 1。
Нанесите 1 ед. урона сильнейшему вражескому отряду (или отрядам).
花掉所有 金币,并对 1 个敌军单位造成数量相等的伤害。
Потратьте все ваши монеты и нанесите столько же единиц урона вражескому отряду.
对 1 个敌军单位造成 3 点伤害。若它存活,则使自身获得 2 点增益。
Нанесите 3 ед. урона вражескому отряду. Если не уничтожите его, усильте эту карту на 2 ед.
对 1 个敌军单位造成 1 点伤害。
Нанесите 1 ед. урона вражескому отряду.
对单排所有单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона всем отрядам в ряду.
将 1 个敌军单位移至所在排的最左侧。每过一张牌,便对其造成 1 点伤害。
Переместите вражеский отряд в крайнюю левую позицию в его ряду и нанесите ему по 1 ед. урона за каждую карту, мимо которой он был перемещен.
使 1 个敌军单位重伤(3)回合。若从墓场打出,则改为对 1 个敌军单位造成 3 点伤害。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х. Если играете этот отряд из сброса, тогда нанесите 3 ед. урона вражескому отряду.
对 1 个敌军单位造成 5 点伤害。每溢出 1 点伤害,便获得 1 枚金币。
Нанесите 5 ед. урона вражескому отряду. Получите по монете за каждую единицу урона, потраченную впустую.
对 2 个随机敌军单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона случайным вражеским отрядам (2).
使单排所有单位失去 2 点护甲,并对其造成 2 点伤害。
Уберите по 2 ед. брони у всех отрядов в ряду и нанесите им по 2 ед. урона.
对 3 个敌军单位造成 3 点伤害。
Нанесите по 3 ед. урона 3 вражеским отрядам.
对对方同排所有单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона всем отрядам в противоположном ряду.
对 3 个敌军单位造成 2 点伤害,随后将其移至远程排。
Нанесите по 2 ед. урона 3 вражеским отрядам, затем переместите их в дальнобойный ряд.
在对方同排生成 3 只“尖啸女海妖”,并对其造成 1 点伤害。
Создайте 3 Оглушающих сирен в противоположном ряду и нанесите им по 1 ед. урона.
摧毁 1 个相邻的友军单位,并用其战力对 1 个敌军单位造成等量的伤害。
Уничтожьте смежный дружественный отряд и нанесите вражескому отряду урон, равный значению силы уничтоженного отряда.
将 1 个敌军单位移至所在半场的另一排。若所移至排上有霜,则对其造成 2 点伤害。
Переместите вражеский отряд в другой ряд на его стороне. Если после перемещения выбранный отряд попадает в ряд с эффектом мороза, нанесите ему 2 ед. урона.
对 1 个单位造成 4 点伤害,并使其获得遮蔽。
Нанесите 4 ед. урона отряду и добавьте ему покров.
对 3 个随机敌军单位造成 3 点伤害。
Нанесите по 3 ед. урона случайным вражеским отрядам (3).
手牌中每有 1 个非矮人单位,便使自身受到 1 点伤害。
Нанесите этой карте по 1 ед. урона за каждый отряд в вашей руке, который не является краснолюдом.
对 1 个敌军单位造成 3 点伤害。若其战力为 3 的倍数,则改为将其摧毁。
Нанесите 3 ед. урона вражескому отряду. Если его сила была кратна 3, тогда уничтожьте его.
对同排所有单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона всем отрядам в этом ряду.
对 2 个敌军单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона 2 вражеским отрядам.
对 1 个敌军单位造成等同于已受伤敌军单位数量 2 倍的伤害。
Нанесите вражескому отряду урон, равный удвоенному числу поврежденных вражеских отрядов.
对自身造成 3 点伤害,随后将己方牌组中的 1 张牌移至墓场。
Нанесите 3 ед. урона этой карте, затем переместите карту из вашей колоды в ваш сброс.
选择一个敌军单位,随后用其战力对与之相邻的另一个敌军单位造成伤害。
Выберите вражеский отряд, затем нанесите одному смежному с ним отряду урон, равный значению его силы.
对 1 个单位造成 3 点伤害,随后使其获得 9 点增益。
Нанесите 3 ед. урона отряду, затем усильте его на 9 ед.
对 1 个敌军单位造成 1 点伤害。重复直至目标受伤。
Нанесите 1 ед. урона вражескому отряду. Повторно применяйте способность до тех пор, пока вражеский отряд не будет поврежден.
若“茱塔‧迪门”为战力最高的单位,则自身受到 6 点伤害。
Если Ютта ан Димун является сильнейшим отрядом, нанесите 6 ед. урона этой карте.
揭示己方牌组 1 张随机单位牌,并用其战力对 1 名敌军单位造成伤害。
Вскройте случайный отряд из вашей колоды и нанесите вражескому отряду урон, равный силе вскрытого отряда.
对 1 个敌军单位造成伤害,数值等同于谢尔顿获得的增益值。
Нанесите вражескому отряду урон, равный значению усиления карты «Шелдон Скаггс».
同排每有 1 个带有增益的单位,便对 1 个敌军单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона вражескому отряду за каждый усиленный отряд в этом ряду.
对 1 个敌军单位造成 2 点伤害。若手牌中有“奥克斯”,则改为对该敌军单位造成 4 点伤害。
Нанесите 2 ед. урона вражескому отряду. Если в вашей руке есть Эган, тогда нанесите 4 ед. урона.
对 1 个敌军单位造成 4 点伤害,并将其移至所在半场另一排。
Нанесите 4 ед. урона вражескому отряду и переместите его в другой ряд на его стороне.
将 1 个敌军单位移至其半场的另一排,并对它造成等同于同排单位数量的伤害。
Переместите вражеский отряд в другой ряд на его стороне и нанесите ему урон, равный числу отрядов в том ряду.
对 1 个敌军单位造成 1 点伤害,随后使其中毒。
Нанесите 1 ед. урона вражескому отряду, затем добавьте ему яд.
净化 1 个单位并对其造成 4 点伤害。
Очистите отряд и нанесите ему 4 ед. урона.
对所有其他单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона всем остальным отрядам.
对 1 个敌军单位造成 4 点伤害,随后对 1 个随机敌军单位依次造成 3、2、1 点伤害。
Нанесите 4 ед. урона вражескому отряду, затем последовательно нанесите 3, 2 и 1 ед. урона случайным вражеским отрядам.
对 1 个随机敌军单位和自身造成 4 点伤害。
Нанесите по 4 ед. урона случайному вражескому отряду и этой карте.
对 1 个敌军单位造成 2 点伤害,随后自身受到 2 点伤害。
Нанесите 2 ед. урона вражескому отряду, затем нанесите 2 ед. урона этой карте.
对 1 个敌军单位造成 2 点伤害。若己方手牌中有“谋略牌”,则使该单位重伤 2 回合。
Нанесите 2 ед. урона вражескому отряду. Если в вашей руке есть карта тактики, добавьте ему кровотечение на 2 х.
对 1 个敌军单位造成 3 点伤害。
Нанесите 3 ед. урона вражескому отряду.
对 1 个单位造成 3 点伤害。若己方控制“独角兽”,则效果翻倍。
Нанесите 3 ед. урона отряду. Если в вашем распоряжении Единорог, удвойте урон.
使 1 个敌军单位重伤 1 回合。若目标身负“赏金”,则改为对其造成 1 点伤害。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 1 х. Если у него есть награда за голову, тогда нанесите ему 1 ед. урона.
对战力为偶数的所有单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона всем отрядам с четным значением силы.
对 1 个单位造成 5 点伤害。若他具有护甲,则伤害提升为 6 点。
Нанесите 5 ед. урона отряду. Если у него есть броня, тогда нанесите 6 ед. урона.
对 1 个敌军单位造成 1 点伤害。每有 1 张相邻的“士兵”牌,则伤害 +1。
Нанесите 1 ед. урона вражескому отряду. Увеличьте урон на 1 ед. за каждого смежного солдата.
对每个非“鬼灵”单位造成 1 点伤害。若有任意一个被摧毁,则再造成一次伤害。
Нанесите по 1 ед. урона всем отрядам, которые не являются призраками. Если уничтожите хотя бы один, повторно примените способность один раз.
对 1 个单位造成 1 点伤害。若目标拥有状态,则改为对其造成 2 点伤害。
Нанесите 1 ед. урона отряду. Если у отряда есть статус, вместо этого нанесите ему 2 ед. урона.
对 1 个单位造成 5 点伤害。
Нанесите 5 ед. урона отряду.
对 1 个敌军单位造成 1 点伤害。若其拥有护甲,则改为对其造成 3 点伤害。
Нанесите 1 ед. урона вражескому отряду. Если у него есть броня, тогда нанесите ему 3 ед. урона.
对 1 个敌军单位造成 4 点伤害,每溢出 1 点伤害,便在己方随机单排生成 1 只“雄蛛”。
Нанесите 4 ед. урона вражескому отряду, затем создайте по Трутню в случайном дружественном ряду за каждую единицу урона, потраченную впустую.
对右侧 1 个友军单位造成其一半当前战力的伤害,随后再对 1 个敌军单位造成等量伤害。
Нанесите дружественному отряду справа урон, равный половине текущего значения его силы, затем нанесите такой же урон вражескому отряду.
对 1 个敌军单位造成 2 点伤害。每有 1 张相邻的“法师”牌,则目标数量 +1。
Нанесите 2 ед. урона вражескому отряду. Увеличьте число повреждаемых отрядов на 1 за каждого смежного чародея.
对 1 个敌军单位造成 4 点伤害。若其拥有护甲,则改为对其造成 6 点伤害。
Нанесите 4 ед. урона вражескому отряду. Если у него есть броня, тогда нанесите ему 6 ед. урона.
选择 1 个单位。若它带有增益,则对其造成所带有增益 2 倍的伤害。若它已受伤,则使其获得所受伤害 2 倍的增益。
Выберите отряд. Если он усилен, нанесите ему урон, равный удвоенному значению его усиления. Если он поврежден, усильте его на удвоенное значение нанесенного урона.
选定敌军一排,然后随机对其上的单位造成 1 点伤害,目标数等同于此排上的单位数量。
Нанесите по 1 ед. урона случайным отрядам во вражеском ряду столько раз, сколько отрядов в том ряду.
对 1 个单位造成 1 点伤害。若己方半场只有“松鼠党”单位,则伤害改为 2 点。
Нанесите 1 ед. урона отряду. Если в вашем распоряжении только отряды Скоятаэлей, тогда нанесите 2 ед. урона отряду.
морфология:
нанести́ (гл сов перех инф)
нанЁс (гл сов перех прош ед муж)
нанеслá (гл сов перех прош ед жен)
нанесло́ (гл сов перех прош ед ср)
нанесли́ (гл сов перех прош мн)
нанесу́т (гл сов перех буд мн 3-е)
нанесу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
нанесЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
нанесЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
нанесЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
нанесЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
нанеси́ (гл сов перех пов ед)
нанеси́те (гл сов перех пов мн)
нанесЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
нанесЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
нанесЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
нанесЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
нанесЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
нанесЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
нанесЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
нанесЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
нанесенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
нанесено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
нанесены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
нанесЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
нанесЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
нанесЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
нанесЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
нанесЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
нанесЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
нанесЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
нанесЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
нанесЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
нанесЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
нанесЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
нанесЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
нанесЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
нанесЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
нанесЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
нанесЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
нанесЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
нанесЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
нанесЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
нанесЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
нанЁсший (прч сов перех прош ед муж им)
нанЁсшего (прч сов перех прош ед муж род)
нанЁсшему (прч сов перех прош ед муж дат)
нанЁсшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
нанЁсший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
нанЁсшим (прч сов перех прош ед муж тв)
нанЁсшем (прч сов перех прош ед муж пр)
нанЁсшая (прч сов перех прош ед жен им)
нанЁсшей (прч сов перех прош ед жен род)
нанЁсшей (прч сов перех прош ед жен дат)
нанЁсшую (прч сов перех прош ед жен вин)
нанЁсшею (прч сов перех прош ед жен тв)
нанЁсшей (прч сов перех прош ед жен тв)
нанЁсшей (прч сов перех прош ед жен пр)
нанЁсшее (прч сов перех прош ед ср им)
нанЁсшего (прч сов перех прош ед ср род)
нанЁсшему (прч сов перех прош ед ср дат)
нанЁсшее (прч сов перех прош ед ср вин)
нанЁсшим (прч сов перех прош ед ср тв)
нанЁсшем (прч сов перех прош ед ср пр)
нанЁсшие (прч сов перех прош мн им)
нанЁсших (прч сов перех прош мн род)
нанЁсшим (прч сов перех прош мн дат)
нанЁсшие (прч сов перех прош мн вин неод)
нанЁсших (прч сов перех прош мн вин одуш)
нанЁсшими (прч сов перех прош мн тв)
нанЁсших (прч сов перех прош мн пр)
нанЁсши (дееп сов перех прош)
нанеся́ (дееп сов перех прош)