напихивать
напихать, разг.
塞满 sāimǎn; (куда-либо) 塞进(入) sāijìn(rù)
напихать шкаф бельём - 柜橱塞满衣服
напихать вещей в чемодан - 把东西塞进皮箱里
(что 或чего) 乱塞; 塞满
见 напихать
(что 或чего) 乱塞; 塞满
что 或чего 乱塞; 塞满
(未)见напихать.
见напихать.
见напихать
asd
见 напихать
(что 或чего) 乱塞; 塞满
что 或чего 乱塞; 塞满
(未)见напихать.
见напихать.
见напихать
в китайских словах:
填
填一只鸭子 напихивать (набивать кормом, откармливать) утку
толкование:
несов. перех. разг.-сниж.1) Запихивая, накладывать, набивать в каком-л. количестве.
2) Запихивая, наполнять, набивать до отказа что-л. чем-л.
примеры:
填一只鸭子
напихивать (набивать кормом, откармливать) утку