填
tián
1) заполнять, наполнять; заделывать; заваливать; засыпать; закладывать; закупоривать; затыкать; занимать; запруживать
填上那条沟 завалить эту канаву
移山填海 сворачивать горы и заваливать моря (обр. об огромной силе, могуществе)
填窟窿 а) заделывать (затыкать) дыры; б) перен. покрывать убытки, компенсировать потери
往坑里填土 засыпать (заполнить) ямы землёй
填街塞巷 заполнить все улицы и запрудить переулки
尸填巨港之岸 трупы покрывали весь берег огромной бухты
气填吭臆 гнев стеснил горло и грудь
2) диал. набивать, наполнять, начинять; заряжать, заправлять; засовывать, втискивать; пичкать
填一只鸭子 напихивать (набивать кормом, откармливать) утку
把口袋里的钱, 填在扑满里 деньги из кармана засунуть в копилку
3) записывать, вписывать, проставлять; заполнять, писать
头一栏要填姓名 в первой рубрике надо проставить фамилию и имя
漏填了年月 не проставлена (пропущена) дата
填履历表 заполнять анкету
填志愿书 написать заявление (прошение)
填单 занести (внести) в опись (в список)
4) инкрустировать; расписывать (покрывать, красить) [по резьбе]
填彩 расписывать (роспись) по резьбе
金填文字 письмена, инкрустированные золотом
填白器 белые сосуды для росписи
5) звукоподр. дянь; трамтарарам!
填然鼓之 «трам-тарарам» ― загремели барабаны; ударить звонко в барабаны (бросая войска в атаку)
1) zhì * помещать
多取好女填后宫 во множестве набирали хороших девушек и помещали их в дворцовый гинекей (гарем)
2) diàn вм. 奠 (преподносить; совершать приношение умершему)
3) zhèn вм. 镇 (подавлять; усмирять)
4) tiǎn истощённый; страждущий; больной
哀我填寡! О, горе страждущим (больным) и одиноким!
5) chén долгий, продолжительный; долго
孔填不宁 Очень давно уже нет нам покоя
6) tiàn вм. 瑱 (драгоценный камень; привески к государевым или княжеским шапкам, закрывающие уши)
ссылается на:
奠diàn
гл.
1) преподносить; рит. делать приношение (особенно: в похоронном обряде)
奠菜于庙 делать подношение овощей в храме
奠过酒了 было сделано подношение вином
2) * ставить (класть) на землю
奠之而后取之 положить на землю, а потом взять
3) утверждать, определять, устанавливать; закладывать (напр. здание)
皆辨其物而奠其录 сначала оценивать их вещи, а затем определять им вознаграждение
奠位 утверждаться [на месте]
奠下底子 заложить основы (фундамент)
瑱tiàn, zhèn
I сущ.
1) драгоценный камень; самоцвет
盈瑱 самоцвет величиною в целый чи (尺)
2) * яшмовые привески, спускавшиеся с головного убора государя или удельного князя так, чтобы заслонять уши и не давать услышать что-либо непотребное
角瑱 роговые привески того же назначения на время траура
3) каменное основание колонны
雕玉瑱 основание колонны из резной яшмы
II гл.
придавать яркость; пестрить; расцвечивать
金精玉英瑱其里 ярчайшее злато и блеск самоцветов расцветили его изнутри
tián
1) заполнить; заделать (напр., брешь)
填坑 [tián kēng] - засыпать яму
2) заполнять (напр., анкету)
填表 [tián biăo] - заполнить бланк
tián
① 把凹陷地方垫平或塞满:填炕│把沟填平了。
② 补充:填补。
③ 填写:填表。
tián
I
〈动〉
(1) (形声。 从土, 真声。 本义: 充塞)
(2) 同本义 [fill; stuff]
填, 塞也。 --《说文》
填坑满谷。 --《史记·司马相如传》
填如也。 --《荀子·大略》
宾客亦填门。 --《汉书·郑当时传》
负草填之。 --《资治通鉴》
门人弟子填其室。 --明·宋濂《送东阳马生序》
填塞门户。 --《聊斋志异·促织》
(3) 又如: 填馅(填空; 代替); 填引(加引); 填坑满谷(塞满坑谷); 填街(充塞街道); 填咽(充满空间); 填盈(充满); 填宫(古代犯官家属没入宫廷); 填门(填户。 形容登门人多); 填噎(堵塞, 拥挤)
(4) 填写, 写入 [write; fill in]。
(5) 如: 填纳税表; 填报(填写上报); 填造(填写编制); 填红(旧时官员用红笔填写年月日); 填具(填写具呈); 填画(填写描画)
(6) 补充 [replenish]。
(7) 如: 填替(补充代替); 填纳(补缴)
(8) 涂饰, 涂抹 [paint]。
(9) 如: 填金; 填白(在瓷器的深色图案中填月白色瓷); 填漆
(10) 通"颠"。 跌落 [fall]。
(11) 如: 填笮(颠仆困顿); 填死(送死); 填仆(倾跌仆倒)
II
〈副〉
(1) 白白 [in vain; to no purpose]。
(2) 如: 填限(白白作出牺牲); 填送(把财物白白送人); 填嗓(把财物白白送人); 填还(白送; 填补)
III
动
(1) 通"镇"。 安定 [pacify]
上患吴、 会稽轻悍, 无壮王以填之。 --《史记》
(2) 。 又如: 填填(端整稳固貌); 填卫(镇守, 守卫); 填监(镇守统领); 填压(用强力压制; 镇服)
(3) 另见
tián
1) 动 补塞。
如:「填充」、「装填」。
战国策.赵策四:「十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。」
2) 动 充满。
如:「义愤填膺」。
文选.江淹.恨赋:「置酒欲饮,悲来填膺。」
3) 动 填写。
如:「填表」、「填词」、「填日期」。
明.徐渭.雌木兰.第一出:「军书十卷,书书卷卷把俺爷来填。」
4) 动 状⃞
5) 动 形容击鼓声。
孟子.梁惠王上:「填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。」
隋书.卷十四.音乐志中:「设虡设业,鼗鼓填填。」
tián
to fill or stuff
(of a form etc) to fill in
tián
动
(垫平或塞满) fill; stuff:
用泥土填洞 fill a hole with mud; stuff up a hole with mud
填枕芯 stuff a pillow
每亩梯田我们得填上成千上万筐好土。 We had to fill up each mu of terraced fields with thousands of basketfuls of good soil.
(补足; 充满) replenish; supplement; complement:
填补空缺 fill a vacancy
他们都义愤填膺。 They were filled with righteous indignation.
(填写) fill in; write:
填错账目 fill in the wrong accounts
这个订货单你要填一下。 You must fill out this order form.
tián
syn. 阗back-up sand; filler sand; fill; stuff
tián
①<动>填塞。《赤壁之战》:“悉使羸兵负草填之。”
②<动>充塞;充满。《送东阳马生序》:“先达德隆尊,门人弟子填其室。”
③<动>镶嵌。《游园》:“艳晶晶花簪八宝填。”
④<象>形容鼓声咚咚。《寡人之于国也》:“填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。”
частотность: #4354
в самых частых:
синонимы: