натешиться
-шусь, -шишься〔完〕〈口〉 ⑴玩够, 娱乐够. Ребята ~лись игрой. 孩子们玩够了。 ⑵над кем-чем〈转〉嘲弄够, 尽情嘲笑. Мучители ~лись над своей жертвой. 虐待者肆意嘲弄受害者。
-шусь, -шишься[完]
1. (кем-чем 或无补语)〈口语〉尽情娱乐, 玩到尽兴, 玩够
Ребята натешились игрой. 孩子们玩够了。
Ребята натешились игрой. 孩子们玩够了。
над кем-чем 嘲笑够, 戏弄够, 挖苦够
натешиться над ней 肆意嘲弄她
-шусь, -шишься(完)<口>
1. 玩够, 娱乐够
Ребята ~лись игрой. 孩子们玩够了
над кем-чем <转>嘲弄够, 尽情嘲笑
Мучители ~лись над своей жертвой. 虐待者肆意嘲弄受害者
1. (кем-чем, на кого-что 或无补语)玩够, 娱乐够
над кем-чем <转>肆意嘲笑, 嘲弄够, 尽情嘲笑
в китайских словах:
玩够
наиграться, натешиться [вволю]
虐待者肆意嘲弄受害者
Мучители натешились над своей жертвой
孩子们玩够了
Ребята натешились игрой
толкование:
сов. разг.Потешиться много, вдоволь.