натрясти
-су, -сёшь; -яс, -сла; -сённый (-ён, -ена) 〔完〕натрясать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 抖落, 摇落(若干). ~ опилок на пол 把许多锯末抖落在地板上. ~ яблок с яблони 从苹果树上晃下许多苹果.
-су, -сёшь; -ряс, -ла; -рясший; -сённый (-ён, -ена)[完]что 及чего 抖落, 摇落(若干)
натрясти опилок на пол 把许多锯末抖落在地板上
натрясти яблок с яблони 从苹果树上摇下许多苹果来 ‖未
натрясать, -аю, -аешь
-су, -сёшь[完]чего, сколько 赌博赢钱; 搞到, 买到
(что 或чего) 抖落; 摇落
(что 或чего) 抖落; 摇落
слова с:
в русских словах:
натрясать
〔未〕见 натрясти.
в китайских словах:
把许多锯末抖落在地板上
натрясти опилок на пол
从苹果树上晃下许多苹果
натрясти яблок с яблони
толкование:
сов. перех.см. натрясать.
примеры:
你的动作比我快。去帮我抓一些龙回来吧……或者至少从它们身上弄些粉末下来。
Ты шустрее меня. Попробуй поймать нескольких дракончиков... или хотя бы натрясти с них пыльцы.