нахамить
сов. см. хамить
[完]
见 хамить
кому-чему 粗暴对待, 蛮横无礼地对待
кому-чему 粗暴对待, 蛮横无礼地对待
(完)见хамить.
见хамить.
见хамить
толкование:
сов. неперех. разг.-сниж.Поступить по-хамски, нагрубить.
морфология:
нахами́ть (гл сов непер инф)
нахами́л (гл сов непер прош ед муж)
нахами́ла (гл сов непер прош ед жен)
нахами́ло (гл сов непер прош ед ср)
нахами́ли (гл сов непер прош мн)
нахамя́т (гл сов непер буд мн 3-е)
нахамлю́ (гл сов непер буд ед 1-е)
нахами́шь (гл сов непер буд ед 2-е)
нахами́т (гл сов непер буд ед 3-е)
нахами́м (гл сов непер буд мн 1-е)
нахами́те (гл сов непер буд мн 2-е)
нахами́ (гл сов непер пов ед)
нахами́те (гл сов непер пов мн)
нахами́вший (прч сов непер прош ед муж им)
нахами́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
нахами́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
нахами́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
нахами́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
нахами́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
нахами́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
нахами́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
нахами́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
нахами́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
нахами́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
нахами́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
нахами́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
нахами́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
нахами́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
нахами́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
нахами́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
нахами́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
нахами́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
нахами́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
нахами́вшие (прч сов непер прош мн им)
нахами́вших (прч сов непер прош мн род)
нахами́вшим (прч сов непер прош мн дат)
нахами́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
нахами́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
нахами́вшими (прч сов непер прош мн тв)
нахами́вших (прч сов непер прош мн пр)
нахами́вши (дееп сов непер прош)
нахамя́ (дееп сов непер прош)
нахами́в (дееп сов непер прош)
ссылается на:
разг. 蛮横无理地对待, 粗鲁对待
хамить взрослым - 对大人蛮横无理