недёшево
1) 不便宜 bù piányi
2) перен. (нелегко) 不容易 bù róngyì, 费力地 fèilìde
недёшево[副]
1. 见 2. 〈转〉代价不小, 不容易
Недёшево стоила мне эта попытка. 这次尝试使我付出不少代价。
1. 不便宜, 很贵
Я заплатил за книгу недёшево. 我买这本书不便宜
В гостиной стояла прекрасная мебель..., которая, верно, стоила весьма недёшево. (Гоголь) 客厅里放一套极好的家具, 这套家具一定很贵
2. <转>花很大代价, 不容易
недёшево продать жизнь 不轻易付出生命
Недёшево досталась эта работа. 这项工作得来不易
Недёшево стоила мне эта попытка. 我为这次尝试付出不小的代价
不便宜; 代价不小
в китайских словах:
昂贵
дорогой, недешевый, дорогостоящий; затратный; высокий (о цене)
不菲
немалый, солидный, значительный, порядочный, приличный, изрядный, недешевый
这里的小姐价格不菲 проститутки здесь недешевые
价值不菲
недешевый, не всякому по карману, бесценный
толкование:
нареч.1) Довольно дорого.
2) перен. С трудом, ценою больших усилий.