нейрон
神经元
〔阳〕〈医〉神经原.
[生物](控制论)神经细胞, 神经单位, [解]神经轴, 神经元, [无]奈依仑(标准铁素体晶体三极管逻辑元件商名)
[医]神经元
神经元, 神经单位, 神经轴
神经元, (阳)<医>神经原
(同 неврон)神经元
(同 неврон)神经元
-а[阳]=неврон
=неврон 神经元
神经元, 神经细胞
神经元
(阳)<医>神经原
[医]神经元
神经元, 神经单位, 神经轴
神经元, (阳)<医>神经原
(同 неврон)神经元
(同 неврон)神经元
-а[阳]=неврон
=неврон 神经元
神经元, 神经细胞
слова с:
в русских словах:
нейро. .
(复合词前一部分)表示1)“神经的”, 如: нейропсихология 神经心理学. 2) “神经细胞的”之意, 如: нейрогенетика 神经细胞遗传学.
в китайских словах:
髓状吸气神经元
медуллярный инспираторный нейрон
神经元特异性烯醇化酶
гамма-энолаза, нейрон-специфическая энолаза
中间神经元
интернейрон, вставочный нейрон, промежуточный нейрон
离心神经元
эфферентный нейрон, efferent neuron
调节神经元
регулирующий нейрон
第一神经元, 初神经元
протоневрон, примитивный нейрон
运动神经元
мотонейрон, моторный нейрон, двигательный нейрон, α-мотонейрон
自适线性神经元
адаптивный линейный нейрон; самоприспосабливающийся линейный нейрон
传出神经元
эфферентный нейрон
联络神经元
вставочный нейрон, associae neuron, association neuron, neuron associationis
传入神经元
афферентный нейрон
人造神经元
искусственный нейрон
人工神经元
искусственный нейрон
人工神经
искусственный нейрон
锥体细胞
колбочковидная зрительная клетка, пирамидальный нейрон
闰神经元
вставочный нейрон
初神经元
протоневрон; примитивный нейрон, protoneuron
脑神经元
мозговой нейрон
吸气神经元
инспираторный нейрон
传出神经元, 离心神经元
эфферентный нейрон
第一神经元
протоневрон; примитивный нейрон, protoneuron
腐化的神经元
Зараженный нейрон
神经元
биол. нейрон, нервная клетка; нейронный, нейро-
神经元纤维 нейрофибрилла
толкование:
м.То же, что: неврон.
примеры:
不管是不是真的,你的镜像神经元做出了反应:听到这个让你感觉到痛苦。
Запись или не запись, но твои зеркальные нейроны срабатывают: тебе больно это слушать.
他点点头。“那种大小的话,这个生物拥有大量的表面面积来存放神经元。它基本上是个几何结构。”
При таких размерах у этого существа должно быть достаточно места для нейронов. Это простая геометрия.
你把这鬼东西浸泡在酒里是对的。淹死它……直到你的神经细胞退极。直到它消失,融化。
Ты правильно поступишь, если утопишь все это дерьмо в алкоголе. Утопи его... пока не деполяризуются твои нейроны. Пока все не пропадет, не растворится.
你的心脏正在超负荷运转,努力跟上你大脑里那些恐慌灼热的神经突触。它朝你的身体输送着大量血液,惴惴不安。
Твое сердце работает на износ, пытаясь успеть за паникующими нейронами в твоем мозгу. Перекачивая литры крови через твое тело. Паника.
你的神经突触在发射信号!
Твои нейронные связи просто пылают!
功能上,这型号和以前的版本差不多,但没有神经抑制和重建。
С точки зрения функциональности эта модель более-менее идентична предыдущим вариантам, но в ней отсутствует нейронный ингибитор, и я не проводил перепрограммирование.
只不过是神经突触的火花,其实没什么意义。
Просто подергивание нейронных связей. Смысла в нем нет.
可视化卷积神经网络的过滤器
визуализация фильтров сверточных нейронных сетей
声音调节器似乎和神经结构作用上有些小问题,可能会影响情绪。
Голосовой модулятор не вполне корректно обрабатывает сигналы нейронной матрицы, из-за чего появляются угрюмые интонации.
她曾经过着普通人的生活……但现在,当神经遭到重新调整后,她成为了最致命的杀手。还有,让她变得和“黑百合”一样。
Когда-то Нова была обычным призраком Доминиона. Но потом ее взяли в плен и подвергли нейронной модификации, превратив в самого эффективного убийцу в галактике. И да, теперь она похожа на Роковую вдову.
她的神经细胞一定是着火了,热浪翻腾,让她看到的一切都泛起涟漪——首先,就是她的壁画。
Ее нейроны, должно быть, просто горят — от этого жара все, что она видит, идет рябью, волнами. Прежде всего, ее художество.
如果你没钱了,神经突触随意迸发出的火花可不像是你能待的地方。
Если кончатся деньги, в подергивании нейронных связей не переночуешь.
就目前所知的情况,在所有脑细胞中,只有很小一部分是可以被替代的;而其他神经细胞死去的时候,它们并不会被替代。
Насколько мне известно, только небольшая часть всех клеток мозга относится к классу заменимых; когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены.
当然。我有点太超前了。竹节虫拥有原始的神经系统。不过——这个生物拥有大量的表面面积来存放神经元……
Конечно. Я поторопился. У палочников довольно примитивная нервная система. Но все же при таких размерах у этого существа должно быть достаточно места для нейронов...
当然,相比你的恐惧,这根本算不上什么——所有创造物都会反映在你的前脑。在可怕真实里,一面火焰的镜子。恒定的,永无止境的诅咒。
Конечно, моя жизнь — ничто по сравнению с ужасом твоего бытия. Ты носишь в лобных долях отражение всего мира. Чудовищно точное зеркало из нейронов. Постоянные, бесконечные муки.
是的,我很幸运。相比你的恐惧,这根本算不上什么——所有创造物都会反映在你的前脑。惊骇真实的一面神经镜子。恒定的,永无止境的诅咒。
Да, мне везет. Моя жизнь — ничто по сравнению с ужасом твоего бытия. Ты носишь в лобных долях отражение всего мира. Чудовищно точное зеркало из нейронов. Постоянные, бесконечные муки.
理解他者心情。锻炼镜像神经。
Чувствуйте других. Задействуйте зеркальные нейроны.
由于未能成功保护兰纳萨部落的君主,泽拉图切掉了自己的神经索,同时也切断了和故土的联系。而现在的他,走上了自己的赎罪之路。
Не сумев защитить господина от клана Ленасса, Зератул отсек свои нейронные узы, разорвав все связи с домом. Теперь он проводит жизнь в странствиях, стремясь искупить свои грехи.
морфология:
нейро́н (сущ неод ед муж им)
нейро́на (сущ неод ед муж род)
нейро́ну (сущ неод ед муж дат)
нейро́н (сущ неод ед муж вин)
нейро́ном (сущ неод ед муж тв)
нейро́не (сущ неод ед муж пр)
нейро́ны (сущ неод мн им)
нейро́нов (сущ неод мн род)
нейро́нам (сущ неод мн дат)
нейро́ны (сущ неод мн вин)
нейро́нами (сущ неод мн тв)
нейро́нах (сущ неод мн пр)