немытый
〔形容词〕 没有洗的
不清洁的
无知的
未洗的, 脏的
~ая посуда 未洗的餐具
пыльное и ~ое окно 积满灰尘的脏窗户
Лестница была немытая, вся в следах. (Чехов) 楼梯没擦洗过, 全是脚印
||未洗脸的, 没有盥冼的(同义 неумытый)
~ое лицо 没有洗过的脸
~ая рожа (或 ~ое рыло) <俗>没洗的脸
Он ходил немытый целый день. 他不盥洗, 整天到处跑
没有洗的
不清洁的
无知的
没有洗的, 不清洁的, 无知的
слова с:
в русских словах:
неметь
1) (становиться немым) 变哑 biànyǎ; перен. 说不出话来 shuōbuchūhuàlái
в китайских словах:
толкование:
прил.Грязный.
примеры:
与歌谣和传说中的形象截然不同,它们并不像英俊白皙的贵族,带着迷人的东方口音。然而它们的确形似过度发育的蝙蝠。它们也并不会在少女的脖子上如同亲吻一般咬出一个细微的伤口吸血,而是用锋利的长爪将受害者撕碎,再舔食溅到地上的血液。
Вопреки мнению, распространенному среди черни, оно вовсе не напоминает бледного утонченного аристократа с очаровательным западным акцентом. Похожа она, скорее, как катакан или носферат, на нетопыря-переростка. Более того, экимма не высасывает кровь из немытых шей с помощью деликатного укуса, напоминающего поцелуй, а просто разрывает жертву на части при помощи длинных острых когтей, а затем лакает кровь с земли.
外国异见分子,下层罪犯,还有普通民众。这就是你的信念,警官。
Иностранными диссидентами, немытыми уголовниками, уличной швалью. Ты видишь это так, офицер.
我盘算那些臭烘烘的马尾巴不会知道我们发现的是什么,所以应该能轻松地拿到开采权,把黑色金子舀上来。不过我觉得让你来主持谈判还是好些。
Уверен, эти немытые полукони понятия не имеют о том, что сидят на куче денег, и мы сумеем выторговать право качать черное золото за бесценок. Однако мне будет спокойнее, если вести переговоры будешь ты.
由于疏忽。在浩大战争中,他们让肮脏的当地人重新夺回河湾地并宣称了对其的统治权。
По халатности. Пока имперцы были слишком заняты Великой войной, немытые туземцы отобрали у них Предел и провозгласили независимость.
由于疏忽。在浩大战争中,他们让肮脏的当地人重新夺回边峪并宣称了对其的统治权。
По халатности. Пока имперцы были слишком заняты Великой войной, немытые туземцы отобрали у них Предел и провозгласили независимость.
香喷喷的嘛,我还以为神庙守卫都是蓬头垢面的抠脚大汉呢。
Хорошо от тебя пахнет. А говорят, все стражники - немытые хамы.