неотступный
纠缠不已的 jiūchán bùyǐ-de, 不止的 bùzhǐde, 不断的 bùduànde
неотступное преследование - 不断的追击(追求)
неотступная просьба - 纠缠不已的请求
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
残酷的, -пен, -пна(形)紧追不放的, 毫不退让的; 纠缠不休的, 摆脱不掉的
~ое преследование 跟踪追击
неотступный страх 驱不散的恐惧. ||неотступно. ||неотступность(阴)
纠缠不已的, 无止无休的; 紧跟不离的(副
неотступно) ~ое преследование 跟踪追击
~ая просьба 一个劲儿的请求
~ая болезнь 缠身不去的疾病
~ая мысль 萦绕心头的思想
紧跟不离的; 纠缠不已的
纠缠不已的; 紧跟不离的
в русских словах:
навязчивый
2) (неотступный) 丢不开的 diūbukāide, 摆脱不了的 bǎituōbuliǎode, 萦绕不去的 yíngrǎo bùqù-de
в китайских словах:
游荡之魂
Неотступный дух
驱不散的恐惧
неотступный страх
挥之不去
неотвязный, неотступный; не проходит; навязчивый, назойливый
挥之不去的担心 неизбывная тревога, неотступное беспокойство
不渝
неизменный, неотступный, настойчивый, последовательный; без изменений, неизменно
如影随形
как тень следует за телом, неразлучный, неотступный, неотделимый
确切
3) неотступный, жесткий
толкование:
прил.Настойчивый, непрестанный, неотвязчивый.
синонимы:
см. навязчивыйпримеры:
不住心地
не оставляя мысли; неотрывно, неотступно [думать]
不断的追击(追求)
неотступное преследование
为之不厌
трудиться над этим (заниматься этим) неотступно
伤脑筋
[m1]a) ломать себе голову, заниматься головоломными вопросами; [/m]
[m1]б) портить кровь; неотступно преследовать ([c][i]напр. [/c] о тяжёлых мыслях[/i]); заставлять ломать голову ([i]о трудном деле[/i]); быть головоломным (трудным, трудоёмким)[/m]
[m1]б) портить кровь; неотступно преследовать ([c][i]напр. [/c] о тяжёлых мыслях[/i]); заставлять ломать голову ([i]о трудном деле[/i]); быть головоломным (трудным, трудоёмким)[/m]
坚持人民主体地位
неотступно сохранять статус народа как субъекта
她保持着步调,眼睛紧盯着你的双眼,嘴角挂着半醉的微笑。
Она не сбавляет темп, неотступно глядя вам в глаза с полупьяной улыбкой.
希颜之徒
ученик, неотступно следующий за Янем ([i]Янь Юань, один из талантливейших учеников Конфуция[/i])
狂猎对女猎魔人穷追不舍,不久后也来到了凯尔莫罕。大战就此展开,要不是希里出手,展现了她的魔法威力,堡垒的守卫者也许会被就此歼灭。由于她的能量爆发得太过突然,又十分强大,狂猎只能撤退。这一战,他们胜利了,但战争才刚刚开始。
Всадники Дикой Охоты неотступно преследовали ведьмачку и достигли Каэр Морхена вскоре после нее. Разгорелась великая битва, которая окончилась бы смертью всех защитников крепости, если бы не внезапное проявление магической силы Цири. Дикой Охоте пришлось отступить, но до победы в войне было еще далеко.
紧紧围绕
неотступно следовать
紧紧地钉着敌人
неотступно преследовать противника
纠缠不已的请求
неотступная просьба
翘思远人
неотступно думать о далёком человеке
蟠龙脊上的影踪派神射手时时刻刻都在监视着恐惧废土。他们一定会欢迎像你一样训练有素的<class>的协助。
Лучники Шадо-Пан неотступно следят за Жуткими пустошами с вершин Змеиного Хребта. Им очень пригодится помощь <хорошего/хорошей:c> |3-1(<класс>).
记住,在∗大领主∗里,有很多条通往胜利的道路,不过成功的玩家会找到∗一种∗策略,然后全心全意地投入其中。
Помните, что, хотя в ∗Сюзеренитете∗ можно добиться победы разными путями, успешные игроки как правило выбирают ∗одну∗ стратегию и неотступно следуют ей.
走心经
вечно помнить; постоянно держать в памяти; неотступно думать ([c][i]о чём-л.[/i][/c])
морфология:
неотсту́пный (прл ед муж им)
неотсту́пного (прл ед муж род)
неотсту́пному (прл ед муж дат)
неотсту́пного (прл ед муж вин одуш)
неотсту́пный (прл ед муж вин неод)
неотсту́пным (прл ед муж тв)
неотсту́пном (прл ед муж пр)
неотсту́пная (прл ед жен им)
неотсту́пной (прл ед жен род)
неотсту́пной (прл ед жен дат)
неотсту́пную (прл ед жен вин)
неотсту́пною (прл ед жен тв)
неотсту́пной (прл ед жен тв)
неотсту́пной (прл ед жен пр)
неотсту́пное (прл ед ср им)
неотсту́пного (прл ед ср род)
неотсту́пному (прл ед ср дат)
неотсту́пное (прл ед ср вин)
неотсту́пным (прл ед ср тв)
неотсту́пном (прл ед ср пр)
неотсту́пные (прл мн им)
неотсту́пных (прл мн род)
неотсту́пным (прл мн дат)
неотсту́пные (прл мн вин неод)
неотсту́пных (прл мн вин одуш)
неотсту́пными (прл мн тв)
неотсту́пных (прл мн пр)
неотсту́пен (прл крат ед муж)
неотсту́пна (прл крат ед жен)
неотсту́пно (прл крат ед ср)
неотсту́пны (прл крат мн)
неотсту́пнее (прл сравн)
неотсту́пней (прл сравн)
понеотсту́пнее (прл сравн)
понеотсту́пней (прл сравн)
неотсту́пнейший (прл прев ед муж им)
неотсту́пнейшего (прл прев ед муж род)
неотсту́пнейшему (прл прев ед муж дат)
неотсту́пнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
неотсту́пнейший (прл прев ед муж вин неод)
неотсту́пнейшим (прл прев ед муж тв)
неотсту́пнейшем (прл прев ед муж пр)
неотсту́пнейшая (прл прев ед жен им)
неотсту́пнейшей (прл прев ед жен род)
неотсту́пнейшей (прл прев ед жен дат)
неотсту́пнейшую (прл прев ед жен вин)
неотсту́пнейшею (прл прев ед жен тв)
неотсту́пнейшей (прл прев ед жен тв)
неотсту́пнейшей (прл прев ед жен пр)
неотсту́пнейшее (прл прев ед ср им)
неотсту́пнейшего (прл прев ед ср род)
неотсту́пнейшему (прл прев ед ср дат)
неотсту́пнейшее (прл прев ед ср вин)
неотсту́пнейшим (прл прев ед ср тв)
неотсту́пнейшем (прл прев ед ср пр)
неотсту́пнейшие (прл прев мн им)
неотсту́пнейших (прл прев мн род)
неотсту́пнейшим (прл прев мн дат)
неотсту́пнейшие (прл прев мн вин неод)
неотсту́пнейших (прл прев мн вин одуш)
неотсту́пнейшими (прл прев мн тв)
неотсту́пнейших (прл прев мн пр)