об
см. о I
Об, -а[阳](法国)奥布(省)4°05′E, 48°15′N[法语]об[前]见о
1. 用于元音开头的词之前, 如
2. 用于某些习语中, 如
3. 在口语或俗语中可用于辅音开头(包括е, ё, ю, я 开头)的词之前, 如
об тебе, об её матери, об ель 但在辅音开头的词以及物主代词
их 之前均以用
о 为好, 如
(обо..., объ...)(前缀)=о..., 用在
1)元音或某些辅音前, 如:обыскать 找遍
обучить 教学
обосновать 论证
обработать 加工
обдумать 仔细考虑
2)表示"绕过", "漏掉"之意, 如:объехать(乘车, 马)绕过
обнести (блюдом) (布菜时)漏掉.,
会计处
会计科(отдел бухгалтерии)
近距反射镜
обо..., объ...[前缀]见о..., 接于元音前, 如
обосновать, обучить. 但在某些情况下也接于辅音前, 如
обрадовать, обступить, обмозговать, обклеить
会计处; 会计科(отдел бухгалтерии); 近距反射镜
-обыкновенная телеграмма 普通电报, 平报
операционный блок 运算部件, 运算器
основной бойлер 主热水器(主加热器)
. общая база 共基极
обыкновенная телеграмма 平报, 普通电报
огнеметная батарея 喷火连
операционный блок 运算部件, 运算器
основная база 主要基地
основной блок 主体, 飞船船体
(отделка бобин) 筒管丝后处理
会计科(отдел бухгалтерии
оборот 转, 转数
оборот 转, 转数
r (复合词第一部)表示:①周围②扩散
общая база[计]共同数据库
(оборот)转数
толкование:
предлогсм. о (2*).
синонимы:
см. о, относительныйморфология:
ссылается на:
I об, обо предлог
1) (относительно) 关于 guānyú; (в заглавиях) 论 lùn
о чём ты читал в газете - 你读了报上的什么报道?
я читал о Пекине - 我读了关于北京的事?
говорить о погоде - 说道天气
"О диалектическом материализме" - [论辩证唯物主义]
доклад о чём-либо - 关于...的报告
договор о чём-либо - 关于...的条约
заботиться о детях - 关心儿童
о чём вы думаете? - 您想什么?
2) (указывает на близкое расположение) 靠 kào; (на столкновение) 碰 pèng, 撞 zhuàng
опереться о стол - 靠着桌子
споткнуться о камень - 碰上石头
споткнуться о порог - 绊在门坎
•
межд.
1) (выражает сильные чувства) 啊 ā, 呀 yā
О, как прекрасны цветы! - 啊, 这花多好哇!
2) (усиливает утверждение или отрицание) 啊 ā, 噢 ō
о, да! - 噢,对啦!; 是啊!
о, нет! - 不是啊!