обвалование
〔名词〕 筑堤
围堤
堤防工程
管堤труб.
筑堤
围堤
堤防工程
[中]筑堤, 筑坝; 围堤; 堤防工程, 堤埂防洪工程
<专>обваловать 的
задержание талых вод ~ем 围堤挡住雪水, 叠埝挡住雪水
обвалование низменного берега реки 在低洼的河岸筑堤
筑堤, 围堤; 堤防工程, 堤埂, 防洪工程
обваловать 的动
обвалование, -я[中]筑堤
筑堤, 围堤, 堤防工程, 堤埂防洪工程
筑堤, 围堤; 堤防工程; 防护墙
堤防工程, 筑堤, 筑坝, 围土墙
筑(堤), 筑(坝), 围(堤)
围堤; 筑堤; 防爆墙
筑堤, 筑坝, 固埝
围堤, 筑堤; 土堤
筑坝, 筑堤
筑堤, 筑坝
筑堤,围堤,堤防工程
слова с:
в русских словах:
обвалочный
обвалочный цех - 去骨车间
обвалочный нож - 剔骨刀
в китайских словах:
飞机筑堤
обвалование для самолета
井场防火堤
обвалование буровой площадки (укрепление)
堤防工程
обвалование
土围
1) земляной вал; обвалование
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: обваловать.
примеры:
你挺好管闲事嘛?我是从尘风来的法师,我把我的天赋运用在这里的矿场上,帮助他们确保坑内的安全。
Любишь нос везде совать, а? Я была магом в Морровинде. Здесь мои таланты пригодились в шахтах, я помогаю обезопасить туннели от обвалов.
你挺爱管闲事的嘛,嗯?我是从晨风省来的法师,我把天赋用在附近的矿场,帮忙确保矿坑的安全。
Любишь нос везде совать, а? Я была магом в Морровинде. Здесь мои таланты пригодились в шахтах, я помогаю обезопасить туннели от обвалов.
在你帮助我们之前,先得对付南边石母塞拉赞恩的部队。地震旷野的元素和巨人开始集结了。
Прежде, чем ты поможешь нам здесь, тебе нужно справиться с войсками Матери-Скалы Теразан к югу отсюда. В гроте Обвалов собираются элементали и великаны.
морфология:
обваловáние (сущ неод ед ср им)
обваловáния (сущ неод ед ср род)
обваловáнию (сущ неод ед ср дат)
обваловáние (сущ неод ед ср вин)
обваловáнием (сущ неод ед ср тв)
обваловáнии (сущ неод ед ср пр)
обваловáния (сущ неод мн им)
обваловáний (сущ неод мн род)
обваловáниям (сущ неод мн дат)
обваловáния (сущ неод мн вин)
обваловáниями (сущ неод мн тв)
обваловáниях (сущ неод мн пр)