обжалование
обжалование приговора - 对[法院]判决上诉
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
上诉
申诉
-я[中]обжаловать 的动
申诉, 控诉; (对不良产品的)投诉
上诉; 申诉
обжаловать 的
обжалование приговора 对判决上诉
слова с:
в русских словах:
обжаловать
обжаловать чьи-либо действия - 控诉...的行为
в китайских словах:
诉权滥用
злоупотребление правом на обжалование, сутяжничество
丧失诉权
лишаться права на обжалование в вышестоящий орган и права на обращение в суд с иском
诉愿书
обжалование
申告
обжаловать, подавать жалобу; обжалование
诉权
юр. право на обжалование в вышестоящий орган и право на обращение в суд с иском
上诉
юр. жаловаться (обжаловать) в вышестоящую судебную инстанцию; жалоба, обжалование, апелляция, кассация
上诉理由 основания для обжалования (апелляции, кассации)
上诉期限 срок обжалования
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: обжаловать.
примеры:
对仲裁法院判决的上诉
обжалование решения арбитражного суда
非常上告(诉)
особое обжалование; опротестование приговора
对[法院]判决上诉
обжалование приговора
申诉;上诉
апелляция; обжалование
申诉的权利
право на обжалование
对诉讼行为的决定提出申诉的权利
право на обжалование процессуальных действий и решений
对赔付决定的申诉
обжалование решения о производстве выплат
对尚未生效的法院判决的上诉和抗诉
апелляционное и кассационное обжалование судебных решений, не вступивших в законную силу
морфология:
обжáлование (сущ неод ед ср им)
обжáлования (сущ неод ед ср род)
обжáлованию (сущ неод ед ср дат)
обжáлование (сущ неод ед ср вин)
обжáлованием (сущ неод ед ср тв)
обжáловании (сущ неод ед ср пр)
обжáлования (сущ неод мн им)
обжáлований (сущ неод мн род)
обжáлованиям (сущ неод мн дат)
обжáлования (сущ неод мн вин)
обжáлованиями (сущ неод мн тв)
обжáлованиях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
сов.
上诉 shàngsù, 申诉 shēnsù
обжаловать чьи-либо действия - 控诉...的行为