обломаться
см. обламываться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-аюсь, аешься[完][青年]
1. <不赞>以失败而告终, 没有成功
2. <不赞>遭受失败, 感到失望
3. 放弃某项计划, 对... 失去兴趣
4. 不再说话, 不再让人感到厌烦
5. 不再积极地做某事, 心情平静下来
6. [嬉皮士]不再过嬉皮士的生活
-аюсь, -аешься[完]обламываться1 的完成体
-ается[完]折断, 磕掉(多半指周围或边缘)
Ветки обломались. 树枝折断了。 ‖未
обламываться, -ается
-ается(完)
обламываться, -ается(未)(被)拆掉; (被)折断(多指从周围, 边缘)
Ветки ~мались. 树枝断了.||облом(阳)
слова с:
в русских словах:
обломать
тж. обломаться, сов. см.
обламываться
обломаться, обломиться
в китайских словах:
开裂的刺藤
Обломанная колючая лоза
尖锐之爪
Обломанный коготь
破损的毛刷
Расческа с обломанными зубьями
砍下来的野猪獠牙
Обломанный клык вепря
检针
проверка на обломанные иглы
验针
проверка на обломанные иглы
检针机
прибор для проверки на наличие обломанных игл
折钗股
калл. обломанные ножки шпильки (энергичный угловатый почерк в каллиграфии)
толкование:
сов.см. обламываться (1*).
примеры:
(想做某事或达到某一目的而)吃大亏; 碰钉子
Зубы обломать на чем, обо что
一定要泼他冷水吗?
Ты что, собираешься его обломать?
吃了苦头
обломать зуб; ломать зуб
把你的钱留在这里吧,要是你去找他,钱对你来说也就没用……你该不会想在那家伙咬你的时候用你的金币给他镶金牙吧?
Оставь-ка свои денежки мне – покойникам они все равно не нужны. Да и дядя-сторож может обломать зуб об твои золотые, когда будет перекусывать тебя надвое... Ты ведь не хочешь, чтобы бедняга потом мучился?
折下疯枝来
обломать бесплодные ветки ([i]плодового дерева[/i])
折即
обломать (снять) нагар
斩断…的魔爪
обломать когти кому
沮丧地叹口气。她真是会煞风景。
Разочарованно вздохнуть. Умеет она обломать.
痛打
принять в кулаки кого; обломать руки кому; обломать бока кому; обломать ноги кому
碰钉子; 吃大亏
зубы обломать на чем, обо что
阿巴拉卡答巴拉…一阵咒语後,术士惨败。但他的学徒却是足以与杰洛特匹敌的对手。
Фокус-покус, фикус-кактус - и чародей был обыгран. Но на его ученице Геральт мог запросто обломать зубы.
морфология:
обломáться (гл сов непер воз инф)
обломáлся (гл сов непер воз прош ед муж)
обломáлась (гл сов непер воз прош ед жен)
обломáлось (гл сов непер воз прош ед ср)
обломáлись (гл сов непер воз прош мн)
обломáются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
обломáюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
обломáешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
обломáется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
обломáемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
обломáетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
обломáйся (гл сов непер воз пов ед)
обломáйтесь (гл сов непер воз пов мн)
обломáвшись (дееп сов непер воз прош)
обломáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
обломáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
обломáвшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
обломáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
обломáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
обломáвшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
обломáвшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
обломáвшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
обломáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
обломáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
обломáвшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
обломáвшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
обломáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
обломáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
обломáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
обломáвшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
обломáвшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
обломáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
обломáвшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
обломáвшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
обломáвшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
обломáвшихся (прч сов непер воз прош мн род)
обломáвшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
обломáвшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
обломáвшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
обломáвшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
обломáвшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
обломаться, обломиться
折断 zhéduàn, 折掉 zhédiào