обмерять
несов. см. обмеривать
[未] (-яю, -яешь, -яют) обмеривать [未] (-аю, -аешь, -ают) обмерить [完] (-рю, -ришь, -рят; обмеренный) что 量, 测量, 丈量少给尺寸, 丈量上欺骗; обмерокся обмерять 解量错
(обмерить) 量, 度量, 丈量, 测量
обмерить 测, 测量, 丈量
丈量, 测量, 度量
丈量; 度量; 测量
(обмерить) 量, 度量, 丈量, 测量
见 обмерить
Торгаш обмерял кого-то на гнилом ситце. Это заметила девица...смеряли-неверно. (Решетников) 一个小商贩给某人量劣质印花布少量了尺寸. 一位姑娘发现了... 一量, 果然尺寸不对
обмерить, обмерять 的未完成体
Двое рабочих обмеряли стены. (Караваева) 两位工人测量了墙壁
обмерить 测, 测量, 丈量
丈量, 测量, 度量
丈量; 度量; 测量
见
обмеритьобмерять[未]见
обмерить
в русских словах:
обмеривать
обмерить
обмеривать покупателя - 给顾客少量尺寸
обмирание
〔中〕见 обмереть.
обмирать
обмереть, разг.
обмереть от страха - 吓呆
обмерзать
〔未〕见 обмерзнуть.
в китайских словах:
丈
обмерять (землю)
全村的地在春耕都丈完了 земли всей деревни были обмерены до весенней пахоты
清丈
измерять, обмерять (землю); землемерный
勘度
производить обмер, обмерять (напр. землю)
丈量
1) обмерять [землю]
толкование:
несов. перех.То же, что: обмеривать (1).
ссылается на:
обмерить
1) (измерять) 量 liáng, 测量 cèliáng; (земельный участок) 丈量 zhàngliáng
2) разг. (обманывать) 少量尺寸 shǎo liàng chǐcun
обмеривать покупателя - 给顾客少量尺寸