обтирка
〈复二〉 -рок〔阴〕 ⑴见 обтереть. ⑵抹布.
复二 -рок [阴]
1. 见 обтереть
2. 抹布
, 复二-рок(阴)
1. 见обтереть
2. 抹布
1. 1. 擦干, 擦净
2. 抹布
2. 擦试, 擦干
复二-рок(阴)
1. 见обтереть
2. 抹布
〈俗〉
〈俗〉
обтереть—обтирать 的动
обтирка машины 擦机器
2. (
擦干, 擦净; 涂抹; 磨损, 磨伤; 擦布(擦机器用的)
[阴]磨伤, 磨损; 擦净, 擦干; (擦机件用的)抹布
擦干, 擦净; 抹布; 擦试, 擦干
擦拭, 擦干, 磨伤, 磨损, 抹布
擦干; 涂抹; 磨伤; 磨损, 抹布
①擦拭, 擦净, 擦干②涂抹③抹布
擦净, 磨损, 涂抹, 抹布
磨损, 磨坏; 擦干; 抹布
擦净, 擦干; 涂抹; 抹布
擦拭, 擦干; 磨损; 抹布
擦拭; 涂抹; 磨损
в китайских словах:
抹布 | mābù | тряпка (для пыли); кухонное полотенце; обтирка, обтирочная ветошь; протирка; торшон; тряпочка |
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: обтирать, обтереть.
2) разг. Тряпка для обтирания чего-л.