окошка
〔名词〕 小窗
小口
孔
小窗
小口
孔
小口; 小窗; 孔
小窗, 小口, 孔
小窗,小口,孔
слова с:
счётчик без окошка
счётчик без окошка с проточным газом
окошко
резонансное окошко
смотровые окошки
цифровое окошко счётчика
в китайских словах:
примеры:
窗儿跟底
у окна, около окошка
(旧)
[ 直义] (如果)上帝要给, 会从窗户里送来的.
[ 释义] 如果走运, 好运自己会来, 不必采取什么措施.
[ 用法] 为某人的懒惰,不尽职作辩解时说.
[ 例句] - По-нашему, бают старики, - заметил молодой рябой Дмитрий Ганюшев, - бог даст, и в окно подаст... - Ну так вот, не паши свой загон, - заметил я. - Посмот
[ 直义] (如果)上帝要给, 会从窗户里送来的.
[ 释义] 如果走运, 好运自己会来, 不必采取什么措施.
[ 用法] 为某人的懒惰,不尽职作辩解时说.
[ 例句] - По-нашему, бают старики, - заметил молодой рябой Дмитрий Ганюшев, - бог даст, и в окно подаст... - Ну так вот, не паши свой загон, - заметил я. - Посмот
бог даст и в окно окошка подаст
也许这里是凶手的藏身地点,还有这个狭窄的窗户——杀死雇佣兵的那枪就是从这里射出去的?
Возможно ли, что это — убежище убийцы, а из этого маленького окошка был произведен выстрел, ставший роковым для наемника?
康斯坦丝小姐,一号窗口。她去休息了,还没回来,我们只能等了。
Госпожа Констанция из окошка номер один. Ушла на перерыв и еще не вернулась. Нужно подождать.
морфология:
око́шко (сущ неод ед ср им)
око́шка (сущ неод ед ср род)
око́шку (сущ неод ед ср дат)
око́шко (сущ неод ед ср вин)
око́шком (сущ неод ед ср тв)
око́шке (сущ неод ед ср пр)
око́шки (сущ неод мн им)
око́шек (сущ неод мн род)
око́шкам (сущ неод мн дат)
око́шки (сущ неод мн вин)
око́шками (сущ неод мн тв)
око́шках (сущ неод мн пр)