осьминог
章鱼 zhāngyú, 八爪鱼 bāzhuǎyú
章鱼
恶势力团体
(阳)=спрут
-а[阳] выложить осьминога [青年]<谑>指解大小便
-а[阳]〈动〉章鱼, 蛸; [复]章鱼属, 蛸属
①[复](Octopus)章鱼属 ; ②章鱼
章鱼, 恶势力团体, (阳)=спрут.
=спрут
слова с:
в китайских словах:
小飞象章鱼
крылатый осьминог, осьминог-Дамбо (лат. Grimpoteuthis bathynectes)
小蓝圈章鱼
малый (южный) синекольчатый осьминог (лат. Hapalochlaena maculosa)
蓝纹蓝圈章鱼
синеполосый осьминог (лат. Hapalochlaena fasciata)
章鱼
осьминог, спрут
大蓝圈章鱼
большой синекольчатый осьминог (лат. Hapalochlaena lunulata)
扁面鞘
Осьминог Дамбо
红章鱼
1) красный осьминог
章鱼干
сушеный осьминог
八爪鱼
осьминог
八带鱼
осьминог, спрут
冻章鱼
мороженый осьминог, замороженный осьминог
八角鱼
2) осьминог
蛸
1) shāo осьминог
射踏子
диал. осьминог, спрут
北太平洋巨型章鱼
гигантский осьминог (лат. Enteroctopus dofleini)
巨型章鱼
гигантский осьминог
边蛸
короткорукий осьминог (Amphioctopus marginatus)
长蛸
хлысторукий осьминог (лат. Octopus variabilis)
十痒谈:警世故事
"Пророк Осьминог"
奥西米诺格山
Осьминог г
八爪博士
Доктор Осьминог, Октавиус (персонаж комиксов Marvel)
章举
уст. осьминог
толкование:
м.Животное рода морских головоногих моллюсков с мешковидным телом и восемью длинными щупальцами с присосками; спрут.
примеры:
我他妈怎么知道……也是为了收藏?比如说章鱼之类的会感到,好奇?
Да хуй его знает... Мож, оно собирает всякую срань? Типа любопытный, как осьминог?
充满好奇的章鱼就有类似的习性。就连乌贼也会这样。
Любопытный осьминог тоже мог бы сделать что-то подобное. И даже каракатица.
也许它很好奇?像是一只章鱼?
Возможно, он просто любопытный? Как осьминог?
“是的。我们也说说那个吧。”她点点头。“我们谈一谈——那个动物园。在勒雅尔丹。就是我们去河流东岸那天。第一次去水族馆……我为自己的母亲感到难过。我甚至都不知道是为什么。鱼缸的微光照在我的脸上,那只章鱼……”
Да, давай поговорим и об этом, — кивает она. — Давай это вспомним. Зоопарк в Ле Жардан. В тот день, когда мы отправились на восток от реки. Сначала в аквариум... я тогда расстраивалась из-за матери. Уже сама и не помню, почему. Отблески от аквариумной воды у меня на лице, осьминоги...
一只偶尔喜欢收集东西的好奇章鱼?或者是一只乌贼?
Осьминоги иногда собирают вещи из любопытства. И каракатицы.
一条章鱼有八根触角。
У осьминога восемь щупалец.
彩色铅笔画的是两只微笑的章鱼,朝彼此伸出了它们的触手。这张票是瑞瓦肖东部一家动物园的入场券。水族馆费用是额外的——这些里面已经包含了。你应该去那里自杀。
Два нарисованных цветными карандашами улыбающихся осьминога тянут друг к другу щупальца. Это билеты на вход в зоопарк в восточном Ревашоле. Посещение аквариума оплачивается дополнительно — по этим билетам можно пройти и туда. Тебе стоит отправиться в аквариум и убить себя.
我自己并不计划这么做,不过我现在已经没有新鲜章鱼了。你能帮我找些过来吗?它们就栖息在鲁瑟兰村岸边附近的浅水中。
Я сама пока не готова к подобным экспериментам, а вот от свежего мяса не отказалась бы. У меня оно как раз подошло к концу. Не поможешь мне наловить осьминогов? Они водятся на мелководье вблизи деревни Руттеран.
打开装有八爪鱼的袋子
Открыть мешок с рифовыми осьминогами
有没有吃过章鱼肉?没吃过的人可能会不太适应,但那可是我的最爱!我甚至知道有的人会在那种东西活着的时候把它整条吃掉!
Тебе когда-нибудь доводилось есть мясо осьминога? У него несколько специфический вкус, но я его просто обожаю! А некоторые мои знакомые любят есть осьминога заживо!
木图朗基,你最好管好你的章鱼;否则别怪我手下无情。
Мутуранги, успокой своего осьминога, или я сам его успокою.
空的八爪鱼包装
Пустой контейнер для рифового осьминога
章鱼属于完全不同的种类。它甚至都不是昆虫,而是软体动物。不过,没错——我明白你的意思了。
Осьминоги принадлежат к совершенно другому виду. Это даже не насекомые, это моллюски. Но я понимаю, что вы имеете в виду.
这个章鱼一样的生物很久以来都是艾泽拉斯的不解之谜,也许这个脏器可以揭示些什么。
Эти похожие на осьминогов существа – одна из загадок Азерота. Возможно, данный орган позволит узнать о них больше.
морфология:
осьмино́г (сущ одуш ед муж им)
осьмино́га (сущ одуш ед муж род)
осьмино́гу (сущ одуш ед муж дат)
осьмино́га (сущ одуш ед муж вин)
осьмино́гом (сущ одуш ед муж тв)
осьмино́ге (сущ одуш ед муж пр)
осьмино́ги (сущ одуш мн им)
осьмино́гов (сущ одуш мн род)
осьмино́гам (сущ одуш мн дат)
осьмино́гов (сущ одуш мн вин)
осьмино́гами (сущ одуш мн тв)
осьмино́гах (сущ одуш мн пр)