отождествление
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
核对
鉴定
验证
识别
鉴别
认同
视为同一的
把 混为一谈
把 等量齐观
(отожествление)等量齐观, 视为同一, 全等判别
отождествление, -я 及
отожествление, -я[中]отождествить(-ся)-отождествлять(-ся)的动:核对, 鉴定, 验证, 识别, 鉴别, 认同, 视为同一的, 把 混为一谈, 把 等量齐观核对, 鉴定识别, 鉴别
核对; 验主证; 鉴定同名, 找(同名)点, 判读
①核对; 视为同一②鉴别, 识别、验明
视为同一的, 把混为一谈, 把等量齐观
鉴别, 识别; 视为同一, 认为相等
等量齐观, 混为一谈, 视为同一
①核对, 鉴定②识别, 鉴别
鉴定同名点,找同名点;判读
-я 及
отожествление, -я[中]отождествить(-ся)—отождествлять(-ся)的动
①识别, 鉴定②等量齐观
粘合, 同化, 识别
视为同一, 等量齐观
或
отжожествление, -я[中]
отождествить(或 отожествить)-отождествлять(或 отожествлять)的
ошибочное отождествление разнородных явлений 不同现象的错误等同
1.核对,鉴定,验(明)证(身);2.识别,鉴别,认同
слова с:
в китайских словах:
仪器读数重合
отождествление показания приборов
鉴定航摄照片
отождествление аэроснимков
核对仪器读数
отождествление показаний приборов; отождествление показания приборов; отожествление показания приборов
同一认定
1) отождествление; опознание
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: отождествить, отождествлять, отождествиться, отождествляться.
2) Состояние по знач. глаг.: отождествить, отождествлять, отождествиться, отождествляться.
синонимы:
см. сравнениепримеры:
核对仪器读数
сличение (отождествление) показаний приборов
морфология:
отождествле́ние (сущ неод ед ср им)
отождествле́ния (сущ неод ед ср род)
отождествле́нию (сущ неод ед ср дат)
отождествле́ние (сущ неод ед ср вин)
отождествле́нием (сущ неод ед ср тв)
отождествле́нии (сущ неод ед ср пр)
отождествле́ния (сущ неод мн им)
отождествле́ний (сущ неод мн род)
отождествле́ниям (сущ неод мн дат)
отождествле́ния (сущ неод мн вин)
отождествле́ниями (сущ неод мн тв)
отождествле́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
отождествить
同...等同起来 tóng...děngtóngqilai; (смешивать) 混为一谈 hùn wéi yī tán
отождествлять два понятия - 把两个概念等同起来