отпилить
сов. см. отпиливать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-илю, -илишь; -иленный[完]что 锯下来, 锯掉, 锯断
отпилить конец бревна 锯下木原的一端 ‖未
отпиливать, -аю, -аешь
-или, -илишь[完]кого [青年]<谑>(与某人)发生性行为
-илю, -илишь; -иленный(完)
отпиливать, -аю, -аешь(未)что 锯掉
отпилить конец бревна 锯下原木的头儿
что 锯掉
отпилить конец бревна 锯下原木的头儿
слова с:
в русских словах:
отпиливать
отпилить
отпиливать сук - 锯断树枝
отпилить конец бревна - 锯下圆木的一端
в китайских словах:
толкование:
сов. перех.см. отпиливать.
примеры:
锯断树枝
отпилить сук, отпилить ветку
锯下圆木的一端
отпилить конец бревна
那∗我∗需要胖胖把他的脚锯掉,因为我实在受不了那股味道了——我们不可能想要什么就有什么吧。
А я бы попросил отпилить жиробасу ноги, а не то от вони загнусь. Видишь? Все мы чего-то хотим — и не все желания исполняются.
爬到上面去……把树枝锯断?
Забраться наверх и... отпилить ветку?
可以把树枝锯断。
Мы можем отпилить ветку.
又一个秘源术士逍遥法外了!我就知道他们应该去砍下那个导师的头,并把剩下的部分都烧掉。要确保它不会再卷土重来...
Еще один колдун на свободе! Надо было башку мейстру отпилить, а тело – в костер! Чтобы уж точно новая не отросла...
小心别把自己弄受伤了。
Постарайся случайно не отпилить себе руку.
我不能动。除非你打算丢掉自己的脑袋并把它塞进我的老身体里。你需要把他替换掉。我们正处在绝境。
Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
морфология:
отпили́ть (гл сов перех инф)
отпили́л (гл сов перех прош ед муж)
отпили́ла (гл сов перех прош ед жен)
отпили́ло (гл сов перех прош ед ср)
отпили́ли (гл сов перех прош мн)
отпи́лят (гл сов перех буд мн 3-е)
отпилю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
отпи́лишь (гл сов перех буд ед 2-е)
отпи́лит (гл сов перех буд ед 3-е)
отпи́лим (гл сов перех буд мн 1-е)
отпи́лите (гл сов перех буд мн 2-е)
отпили́ (гл сов перех пов ед)
отпили́те (гл сов перех пов мн)
отпи́ленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
отпи́ленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
отпи́ленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
отпи́ленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
отпи́ленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
отпи́ленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
отпи́ленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
отпи́лен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
отпи́лена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
отпи́лено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
отпи́лены (прч крат сов перех страд прош мн)
отпи́ленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
отпи́ленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
отпи́ленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
отпи́ленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
отпи́ленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отпи́ленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отпи́ленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
отпи́ленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
отпи́ленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
отпи́ленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
отпи́ленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
отпи́ленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
отпи́ленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
отпи́ленные (прч сов перех страд прош мн им)
отпи́ленных (прч сов перех страд прош мн род)
отпи́ленным (прч сов перех страд прош мн дат)
отпи́ленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
отпи́ленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
отпи́ленными (прч сов перех страд прош мн тв)
отпи́ленных (прч сов перех страд прош мн пр)
отпили́вший (прч сов перех прош ед муж им)
отпили́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
отпили́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
отпили́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
отпили́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
отпили́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
отпили́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
отпили́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
отпили́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
отпили́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
отпили́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
отпили́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
отпили́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
отпили́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
отпили́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
отпили́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
отпили́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
отпили́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
отпили́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
отпили́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
отпили́вшие (прч сов перех прош мн им)
отпили́вших (прч сов перех прош мн род)
отпили́вшим (прч сов перех прош мн дат)
отпили́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
отпили́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
отпили́вшими (прч сов перех прош мн тв)
отпили́вших (прч сов перех прош мн пр)
отпили́вши (дееп сов перех прош)
отпиля́ (дееп сов перех прош)
отпили́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
отпилить
锯断 jùduàn, 锯去 jùqù
отпиливать сук - 锯断树枝
отпилить конец бревна - 锯下圆木的一端