отстреляться
сов. см. отстреливаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-яюсь, -яешься[完]
-яюсь, -яешься[完]
(1). от кого-чего(射击着) 击退
Мы еле от них отстрелялись. 我们好容易把他们打退了。
отстреляться от волков 开枪把狼击退
2. 〈口语〉射击完毕
Батарея отстрелялась. 炮兵连完成了射击。 ‖未
-яюсь, -яешься(完)
отстреливаться, -аюсь, -аешься(未)
от кого-чего(射击着)击退
отстреляться от неприятеля 击退敌人
отстреляться от волков 开枪把狼击退
2. (只用完)射击完毕, 完成射击
3. <口, 谑>把事情做完; 完事(了)
Сдал последний зачёт, ~ялся. 最后一科考过了, 完事大吉了
1. от кого-чего 击退
2. 射击完毕, 完成射击
от кого-чего 击退; 射击完毕, 完成射击
-яюсь, -яешься[完](未
отстреливаться1)<口语, 谑>结束(某事), 完事儿
слова с:
кнопка отстрела
контрольный отстрел
отладочный отстрел
отстрел
отстрел взрывателей
отстрел жилого отсека
отстрел кабины
отстрел люка
отстрел пиромеханизмов технологическими патронами
отстрел пушки
отстрел фонаря
отстреливаемое сопло
отстреливаемый пилон
отстреливание
отстреливать
отстреливаться
отстрелить
отстрелиться
пробный отстрел
в русских словах:
отстреливать
〔未〕见 отстрелить.
отстреливаться
отстрелиться
в китайских словах:
толкование:
сов.см. отстреливаться (1*).
примеры:
“好啊!”他掩藏不住那股兴奋了。“枪击时间到了,猪猡们!射穿他的脑袋!”
Да! — Подросток демонстрирует совершенно необузданный энтузиазм. — Пыщ-пыщ! Мусора отстрелят башку!
你老是莽莽撞撞的冲进来,总有一天会害自己被爆头的。
Когда-нибудь еще так вломишься сюда, и тебе башку отстрелят.
我很努力不去想像在前线被轰开脑袋的画面,专注在工作上能够让我稍微好受一些。
Но я пытаюсь не думать о том, что на передовой мне в первый же день отстрелят голову, и работа в этом здорово помогает.
ссылается на:
отстрелиться
1) (отбиваться стрельбой) 回射 huíshè, 还击 huánjī
2) только сов. 射击完毕,完成射击
3) разг. (закончить какие-л дела) 把事情做完; 完事(了), 搞定(了)