оттаивать
оттаять
1) 解冻 jiědòng, 化开 huàkāi
земля оттаяла - 大地解冻了
2) (размораживать) 使...解冻 shǐ...jiědòng, 使...化开 shǐ...huàkāi
оттаивать мясо - 使冻肉化开
[未] (-аю, -аешь, -ают) оттаять [完] (-аю, -аешь, -ают; оттаянный) (只用第三人称)解冻, 化开 что 使解冻, 使化开; оттаиваниеся оттаивать 解
[未], оттаять [完]解冻, 融化, 化开
(что 或无补语)解冻; 化开; 心肠软下来
(что 或无补语)解冻; 化开; 心肠软下来
解冻, 融化, (未)见оттаять.
(оттаять) 使融化, 使化冻
见 оттаять
融化; 解冻; 化开
见оттаять
asd
解冻
融化
(未)见оттаять
[未], оттаять [完]解冻, 融化, 化开
(что 或无补语)解冻; 化开; 心肠软下来
(что 或无补语)解冻; 化开; 心肠软下来
解冻, 融化, (未)见оттаять.
(оттаять) 使融化, 使化冻
见 оттаять
融化; 解冻; 化开
见оттаять
слова с:
в китайских словах:
除霜
1) удалять иней, оттаивать
2) авт. оттаиватель, обогрев стекла
开冻
оттаивать; оттепель
化冻
размораживаться, оттаивать
解冻
1) оттаивать, разморозить; таяние, дефростация
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) неперех. Под действием тепла выходить из замороженного состояния.
б) Выходя из замороженного состояния, отделяться, отпадать (о чем-л. примерзшем).
в) перен. Утрачивать угрюмость, холодность, сдержанность; смягчаться.
2) а) перех. Действием тепла выводить из замороженного состояния.
б) перен. Лишать угрюмости, холодности, сдержанности; смягчать.
примеры:
两国关系开始解冻
отношения между двумя странами начали оттаивать/размораживаться
(脱冰模用)解冻槽
оттаивательный бачок
морфология:
оттáивать (гл несов пер/не инф)
оттáивал (гл несов пер/не прош ед муж)
оттáивала (гл несов пер/не прош ед жен)
оттáивало (гл несов пер/не прош ед ср)
оттáивали (гл несов пер/не прош мн)
оттáивают (гл несов пер/не наст мн 3-е)
оттáиваю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
оттáиваешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
оттáивает (гл несов пер/не наст ед 3-е)
оттáиваем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
оттáиваете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
оттáивай (гл несов пер/не пов ед)
оттáивайте (гл несов пер/не пов мн)
оттáиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
оттáиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
оттáиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
оттáиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
оттáиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
оттáиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
оттáиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
оттáиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
оттáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
оттáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
оттáиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
оттáиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
оттáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
оттáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
оттáиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
оттáиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
оттáиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
оттáиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
оттáиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
оттáиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
оттáиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
оттáиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
оттáиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
оттáиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
оттáиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
оттáиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
оттáиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
оттáиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
оттáиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
оттáиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
оттáиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
оттáивавший (прч несов пер/не прош ед муж им)
оттáивавшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
оттáивавшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
оттáивавшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
оттáивавший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
оттáивавшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
оттáивавшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
оттáивавшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
оттáивавшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
оттáивавшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
оттáивавшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
оттáивавшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
оттáивавшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
оттáивавшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
оттáивавшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
оттáивавшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
оттáивавшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
оттáивавшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
оттáивавшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
оттáивавшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
оттáивавшие (прч несов пер/не прош мн им)
оттáивавших (прч несов пер/не прош мн род)
оттáивавшим (прч несов пер/не прош мн дат)
оттáивавшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
оттáивавших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
оттáивавшими (прч несов пер/не прош мн тв)
оттáивавших (прч несов пер/не прош мн пр)
оттáивающий (прч несов пер/не наст ед муж им)
оттáивающего (прч несов пер/не наст ед муж род)
оттáивающему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
оттáивающего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
оттáивающий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
оттáивающим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
оттáивающем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
оттáивающая (прч несов пер/не наст ед жен им)
оттáивающей (прч несов пер/не наст ед жен род)
оттáивающей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
оттáивающую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
оттáивающею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
оттáивающей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
оттáивающей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
оттáивающее (прч несов пер/не наст ед ср им)
оттáивающего (прч несов пер/не наст ед ср род)
оттáивающему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
оттáивающее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
оттáивающим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
оттáивающем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
оттáивающие (прч несов пер/не наст мн им)
оттáивающих (прч несов пер/не наст мн род)
оттáивающим (прч несов пер/не наст мн дат)
оттáивающие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
оттáивающих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
оттáивающими (прч несов пер/не наст мн тв)
оттáивающих (прч несов пер/не наст мн пр)
оттáивая (дееп несов пер/не наст)