отшельница
女修道者
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-ы[阴]отшельник 的女性
女隐居者
女修道者
в китайских словах:
Женск. к сущ.: отшельник.
女隐居者
女修道者
отшельник 的女性
слова с:
в русских словах:
отшельник
он живет отшельником - 他像隐士似的孤居
в китайских словах:
深林隐者
Отшельница из Глубокой Чащи
隐遁蛇发妖
Гаргона Отшельница
杨扇舟蛾
биол. кисточница-отшельница (Clostera anachoreta)
толкование:
ж.Женск. к сущ.: отшельник.
синонимы:
см. монахпримеры:
在这里南面的泥潭沼泽深处,有一个属于塔贝萨的农场。她看起来像是个隐士,但事实上她是个法师,还是个有名的占星者。沿着这条路往南,到她的农场去寻求她的帮助,找出究竟是谁该为树荫旅店的屠杀负责。
В самом сердце Трясины, к югу отсюда, стоит маленький домик, хозяйку зовут Табета. На первый взгляд, просто старая отшельница, но на самом деле она волшебница и провидица, причем небезызвестная. Идите по дороге на юг до самого ее дома и попросите Табету помочь найти виновных в преступлении, совершенном в таверне "Последний привал".
木万弗黎隐士裘蕾尔
Джолраель, Отшельница Мвонвули
消逝3(此生物进战场时上面有三个计时指示物。在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。当移去最后一个时,将它牺牲。)当深林隐者进战场时,派出四个1/1绿色松鼠衍生生物。由你操控的松鼠得+1/+1。
Исчезновение 3 (Это существо выходит на поле битвы с тремя временными жетонами на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него один временной жетон. Когда удален последний временной жетон, пожертвуйте это существо.) Когда Отшельница из Глубокой Чащи выходит на поле битвы, создайте четыре фишки существа 1/1 зеленая Белка. Белки под вашим контролем получают +1/+1.
嗯。看来那个隐士的胡言乱语的确有些是真的。
Хмм... Отшельница права, что-то и правда происходит...
猎魔人与他的马同心协力,找到了那个梦魇幽灵。原来,他是一名骑士的灵魂,也是皮那司翠昔日的爱人。他在愤怒中犯下可怕的罪行,将自己的马暴打致死。隐士拒绝原谅他,因此他在死后无法得到安宁。
Ведьмак и его верный скакун вместе выследили ужасный морок. Оказалось, что им был дух рыцаря, некогда - возлюбленного Пинастри, который совершил страшное преступление: забил собственного коня до смерти. Дух рыцаря не мог найти покоя, поскольку отшельница не желала простить его.
大多人相信她是某种幽灵,荒野中的生灵,不过有些人说她只是个老隐士。
Многие считают, что она просто дух, порождение дикой природы. Хотя есть и те, кто утверждает, что это просто старая отшельница.
морфология:
отше́льница (сущ одуш ед жен им)
отше́льницы (сущ одуш ед жен род)
отше́льнице (сущ одуш ед жен дат)
отше́льницу (сущ одуш ед жен вин)
отше́льницей (сущ одуш ед жен тв)
отше́льницею (сущ одуш ед жен тв)
отше́льнице (сущ одуш ед жен пр)
отше́льницы (сущ одуш мн им)
отше́льниц (сущ одуш мн род)
отше́льницам (сущ одуш мн дат)
отше́льниц (сущ одуш мн вин)
отше́льницами (сущ одуш мн тв)
отше́льницах (сущ одуш мн пр)