ощетиниться
сов. см. щетиниться
-нюсь, -нишься[完]
1. (动物)竖起毛, 背毛竖起; 〈转〉(许多尖东西)竖立, 竖起; 端起(刺刀)
Кошка ощетинилась. 猫竖起了背上的毛。
ощетиниться штыками 端起刺刀
2. 〈转, 俗〉
(1). на кого 大发脾气, 恼怒起来; 〈转〉(预感不祥或受威胁)警觉 ‖未
ощетиниваться, -аюсь, -аешься 及
1. (动物准备自卫或进攻时)竖起毛来; (毛, 小胡子等)竖起; 布满(尖利的东西); 端起(刺刀或长矛等)
на кого <转, 口>对... 发怒, 大发脾气
в китайских словах:
竖起 | shùqǐ | 竖起背毛 ощетиниться |
锋出 | fēngchū | ощетиниться (остриями); угрожать со всех сторон |
锋起 | fēngqǐ | 1) острия [оружия] поднялись (обр. в знач.: ощетиниться, напр. клинками) |
толкование:
сов.см. ощетиниваться.
синонимы:
см. рассердитьсяпримеры:
竖起背毛
ощетиниться
对 发怒
ощетиниваться; излить гнев на кого; ощетиниться
ссылается на:
ощетиниться
1) 竖起毛 来 shùqǐmáolǎi
2) перен. разг. (сердиться) 生气 shēngqì, 恼怒起来 nǎonùqilai