падать в обморок
晕倒; 失去知觉
晕厥; 晕过去; 晕倒; 昏倒; 错倒
昏倒; 晕过去
晕倒; 错倒
asd
昏倒; 晕过去
晕倒; 错倒
слова с:
в китайских словах:
瘨
1) падать без чувств, падать в обморок, лишаться сознания
错倒
падать в обморок
背
5) падать в обморок [на спину]
闷绝
терять сознание, лишаться чувств, падать в обморок
晕厥
падать в обморок; обморок
晕
1) терять сознание, падать в обморок
昏
3) потемнело [в глазах]; кружится [голова]; падать в обморок, лишаться сознания
примеры:
放轻松。总会有人狂欢过头昏过去,你只是脱水了而已。
Расслабься. Падать в обморок, когда так лихо отжигаешь, — совершенно нормально. Это всё от обезвоживания.
他一见到血就发晕了。
Он падал в обморок при виде крови.
对某些人来说,如果这个世界没有伤害,生活将会多么有趣和美妙。我称这些人为——弱者。
Многие толком и драться-то не умеют – все хиханьки да хаханьки, а как кровь увидят – сразу чуть не в обморок падают. Это слабаки.
啊…啊,有吗?毕、毕竟是代理团长嘛,随便就倒下的话会造成很大麻烦吧!
Ты правда так считаешь? Она магистр ордена, мы не можем допустить, что бы она падала в обморок.
他是那个年代最耀眼的明星。每当他出现在大银幕上的时候,姑娘们会晕倒在电影院的通道上,学校里的男孩会记下他的所有台词.
Он был величайшей звездой своего времени. Девицы падали в обморок в проходах синематографа, когда он появлялся на экране, а школяры заучивали его реплики наизусть.
我觉得骂脏话没关系啊。
Я вообще не падаю в обморок от бранных слов.
如果您因为口渴而觉得头晕,请晕倒,没关系。
Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок.