背
bèi, bēi
I bèi сущ.
1) спина; зад, тыл; спинной, дорсальный; задний, тыловой; в спину, со спины, сзади
我的背还没有直哩 у меня спина ещё не разогнулась
腹背受敌 подвергнуться нападению врага спереди и сзади
背击 ударить с тыла
2) спинка; тыльная часть
椅子背儿 спинка стула
刀背 обушок ножа
手背 тыльная часть руки
3) оборотная сторона, изнанка; задняя (северная) сторона дома
镜子背 оборотная сторона зеркала
言树之背 * я посажу её (траву) за северным фасадом дома
4) невезенье, неудача; злосчастие; злополучный, незадачливый
走背了! не повезло!
5) кит. астр. * гало около солнца (полукольцом с выгибом наружу)
背谲 полукольца около солнца с выгибом наружу и внутрь
II
гл. A. bèi
1) прислоняться спиной к; опираться на
背着墙 прислоняться к стене
背水作战 вести бой, имея в тылу водный рубеж
2) поворачиваться спиной; отворачиваться от; (делать что-л.) за спиной (кого-л.); за спиной, заглазно
背光 повернуться спиной к свету
背敌 показать врагу спину (бежать)
不要当着人一套, 背着人又一套 не надо в лицо [говорить, делать] — одно, а за глаза — другое
3) идти вразрез (с чем-л.), расходиться; противоречить (чему-л.)
不背原文 не расходиться с оригиналом (текста)
背师 противоречить наставнику
背众 идти вразрез с массами
有背定章 противоречить существующим положениям, нарушать установленный порядок
4) не попадать в счастливую полосу; не везти, не везёт
他越打越背 чем дальше он играет, тем больше ему не везёт
5) падать в обморок [на спину]
他背过去了 он потерял сознание
гл. Б
1) bēi нести на спине (за плечами)
背包袱 нести за спиной узел
2) bēi нести на себе бремя, влачить груз; быть обременённым
背了一身嫌疑 взвалить на себя груз тяжких подозрений
3) bēi диал. распределить (на всех); делить (на каждого)
每人才背十块钱,真便宜。 Всего лишь десять юаней с каждого, действительно, дешево.
4) bèi класть (закладывать) за спину; отвращать, отводить
背着手儿 заложить руки за спину
背着脸 отвернуть лицо, отвернуться
5) bèi заучивать; декламировать наизусть; читать по памяти (букв.: имея книгу за спиной); на память, наизусть
背诗 читать (декламировать) стихи наизусть
我背给你听 я прочитаю тебе по памяти
背生词 заучить новые слова
6) bèi седлать; вьючить
背马 седлать коня; вьючить лошадь
III bèi прил.
1) уединённый, захолустный, удалённый; глухой; безлюдный; тихий
越远, 道越背 чем дальше, тем глуше становилась дорога
2) тугой на ухо, глуховатый; туповатый (особенно: от старости)
耳朵有点背 туговат на ухо (от старости)
похожие:
bēi
I= 揹1) нести на спине; взвалить на спину
背孩子 [bēi háizi] - нести на спине ребёнка
背上包袱 [bēishang bāofu] - 1) взвалить на спину узел 2) взвалить на себя обузу
2) брать на себя
这个任务我还背得起 [zhèige rènwu wŏ hái bēideqĭ] - эта задача мне ещё по плечу
背十字架 [bēi shízìjià] обр. - нести крест
1) спина; спинка
椅背 [yĭbèi] - спинка стула
背痛 [bèitòng] - боли в спине
2) тыльная [обратная] сторона
手背 [shŏubèi] - тыльная сторона руки
3) повернуться спиной; отвернуться
背着太阳 [bèizhe tàiyáng] - спиной к солнцу
背着窗坐着 [bèizhe chuāng zuòzhe] - сидеть спиной к окну
4) за спиной у кого-либо; тайком
这是背着我作的 [zhè shì bèizhe wŏ zuòde] - это было сделано за моей спиной
5) нарушать; идти вразрез с чем-либо, противоречить чему-либо
背约 [bèiyuē] - нарушить договор
这是有背定章的 [zhèi shì yŏu bèi dìngzhāngde] - это противоречит существующим правилам
6) читать [заучивать] наизусть
背诗 [bèi shī] - читать наизусть стихи
7) глухой, захолустный
这地方很背 [zhèi dìfang hěn bèi] - это место очень глухое
8) глухой, тугой на ухо
他右耳有点儿背 [tā yòu’ěr yŏudiănr bèi] - он туговат на правое ухо
спина; задняя часть; тыльная часть
гребень; спина
bèi, bēi
back; back side; behind; betraybèi
背1
① 躯干的一部分,部位跟胸和腹相对:后背 | 背影。
② 某些物体的反面或后部:手背 | 刀背儿 | 墨透纸背。
背2
① 背部对着<跟‘向’相对>:背山面海 | 背水作战◇人心向背。
② 离开:背井离乡。
③ 躲避;瞒:光明正大,没什么背人的事。
④ 背诵:背台词 | 书背熟了。
⑤ 违背;违反:背约 | 背信弃义。
⑥ 朝着相反的方向:他把脸背过去,装着没看见。
⑦ 偏僻:背静 | 背街小巷 | 深山小路很背。
⑧ 不顺利;倒霉:背时 | 手气背。
⑨ 听觉不灵:耳朵有点背。另见bēi。
I
IV
揹
bēi
(1) 人用脊背驮 [东西] [have on one's shoulder]
早背胡霜过戍楼, 又随寒日下汀州。 --罗邺《雁》
(2) 又如: 背粮食; 背头(男子头发由鬓角起都向后梳的发式); 背锅(方言。 驼背)
(3) 负担; 承受 [bear]。 如: 背了一身债; 背利(负担很重的或长期的利息); 背罪(承担罪责)
(4) 另见bèi
IIbèi
(1) (会意。 甲骨文字形, 象背对着背的两个人。 金文、 小篆皆从二人相背。 当是"背"的古字。 本义: 乖背; 两人相背为北)
(2) 乖背; 背离 [with the back towards]
背, 乖也, 从二人相背, 指事。 二人相从为从, 二人相违为北。 --《说文》
分北三苗。 --《书·舜典》。 郑注: "犹别也。 "
北, 古别字。 --《三国志·虞翻传》注
沛公、 项羽追北。 --《汉书·高帝纪》。 集注引韦昭: "北, 古背字也, 背去而走也。 "
(3) 背弃; 背叛 [act contrary to; violate; break]
士无反北之心。 --《战国策·齐策》
(4) 另见 běi
IIIbèi
(1) (形声。 从肉, 北声。 本义: 脊背)
(2) 同本义 [back of the body]
背, 脊也。 --《说文》
背者, 胸中之府。 --《素问·脉要精微论》
牛足出背上。 --《史记·梁孝王世家》
然徒步则汗出浃背。 --明·袁宏道《满井游记》
左手抚鲁直背。 --明·魏学洢《核舟记》
不呼则杖其背。 --明·高启《书博鸡者事》
(3) 又如: 芒刺在背; 背袋(背在背上的口袋); 背花(旧时刑罚, 即用木棒打背脊, 伤破处称背花); 背子(半袖上衣)
(4) 事物的后面或反面 [back of an object]
其船背稍夷。 --明·魏学洢《核舟记》
即以斧破其背, 得剑。 --晋·干宝《搜神记》
(5) 又
剑在其背
(6) 又如: 乘在浪背上前进; 刀背; 锯背; 斧背
(7) 正北堂屋 [north hall]
焉得谖草(萱草), 言树(种)之背。 --《诗·卫风·伯兮》
bèi
(1) 背部对着或后部靠着 [with the back towards]
背山而面野。 --〔英〕赫胥黎著·严复译《天演论》
以缚背刃。 --唐·柳宗元《童区寄传》
(2) 又如: 背山起楼; 背水战; 背依(背靠屏风); 背城(背靠自己的城墙); 背流(背源而流)
(3) 转过身; 背过[脸] [face about; turn round]
背而走, 比至其家, 失气而死。 --《荀子·解蔽》
(4) 又如: 背画(向后指画)
(5) 反叛; 背弃; 违背 [act contrary to; violate; break]
言沛公不敢背项王也。 --《史记·项羽本记》
不顾恩义, 畔主背亲。 --《汉书·李广苏建传》
皆背晋以归梁。 --宋·欧阳修《新五代史·伶官传·序》
(6) 又如: 背反(背离叛变); 背国(背叛国家); 背本(背弃根本)
(7) 背诵, 凭记忆念出 [recite from memory]。 如: 他能背全部课文; 背书
(8) 离开 [leave]
生孩六月, 慈父见背。 (见背: 离开了我, 指死去。 )--李密《陈情表》
背井离乡, 卧雪眠霜。 --马致远《汉宫秋》
(9) 避开, 不让别人知道 [hide sth.from view; do sth.behind sb.'s back]
好面誉人者, 亦好背而毁之。 --《庄子·盗跖》
(10) 又如: 我没有什么背人的事; 背人(避开别人)
(11) 把双臂放在背后或捆在背后 [clasp one's hands behind his back]。 如: 背着手
Vbèi
(1) 办事总遇不上好机运, 不顺利 [unlucky]。 如: 背时鬼(倒霉的人); 背霉(倒霉)
(2) 偏僻 [back]。 如: 背路(偏僻小路); 背街; 背旮旯儿(偏僻的角落)
(3) 听觉不灵 [hard of hearing]。 如: 耳朵有点儿背; 背晦(胡涂; 昏聩)
(4) 另见bēi
bèi
1) 名 胸部的后面,从后腰以上到颈下的部位。
2) 名 物体的反面或后面。
如:「山背」、「刀背」。
3) 动 用背部对着。
如:「背着太阳」、「背山面海」、「背水一战」。
4) 动 离开、拋弃。
如:「离乡背井」。
商君书.君臣:「今世君不然,释法而以知,背功而以誉。」
5) 动 违反。
如:「背约」、「弃理背义」、「背信忘义」。
6) 动 死亡、去世。
文选.李密.陈情表:「生孩六月,慈父见背。」
晋书.卷七十九.谢安传:「(玄)上延亡叔臣安、亡兄臣靖,数月之间,相系殂背。」
7) 动 躲避、瞒着。
如:「你是不是背着我干了什么坏事?」
8) 动 记忆。
如:「背台词」。
儒林外史.第十三回:「或一天遇着那小子书背不熟,小姐就要督责他念到天亮。」
9) 动 装潢字画或书册,即裱褙。
宋.范公偁.过庭录:「然绢地朽烂为数十片,无能修之者。李因荐一匠者,酬佣直四十千,就书室背之。」
10) 形 运气不好。
如:「走背运」、「手气背」。
11) 形 听力不好。
如:「耳背」、「背听」。
12) 形 僻静的。
如:「背街小巷」。
元.宫大用.范张鸡黍.第一折:「既然贤弟要去,其路也不背,同往赴会去便了。」
bēi
动 负荷。
如:「背负重任」、「背小孩」。
红楼梦.第四十七回:「你老人家嫌乏,我背了你老人家去。」
bèi
the back of a body or object
to turn one’s back
to hide something from
to learn by heart
to recite from memory
unlucky (slang)
hard of hearing
beī
to be burdened
to carry on the back or shoulder
beī
variant of 背[beī]bèi
名
(背脊; 脊梁; 躯干自肩至后腰的部分) body's back:
马背 the back of a horse
(物体的反面或后面) back side of an object:
镜背 back of a mirror
靠背 back cushion
手背 the back of the hand
(姓氏) a surname:
背廷 Bei Ting
形
(口) (不顺利; 倒霉) unlucky:
手气背 unlucky at card playing or gambling, etc.
(偏僻) out-of-the-way:
背街 back street
很背的小路 a remote path
(听觉不灵) hard of hearing:
耳朵真背 be very hard of hearing
动
(背部对着; 转过去) with the back facing (towards); turn away:
背墙而立 stand with the back towards the wall
把脸背过去 turn one's face away
人心向背 whether the people are for or against
(离开; 抛弃) leave; abandon:
背离家园 leave one's nation place
(躲避; 瞒) hide sth. from; do sth. in secret:
背着人吃 eat secretly
背着人说话 talk behind sb.'s back
(背诵) recite from memory; repeat to memory; learn by heart:
背课文 recite the text
背台词 speak one's lines
(违反) act contrary to; violate; break:
背盟弃信 violate a treaty
(昏迷) faint; fall unconcious:
背过气了 fainted
另见 bēi。
2) 背(揹)
bēi
动
(用脊背驮) carry on the back:
背一捆草 carry a bundle of straw on the back
(担负) bear; shoulder:
我怕背不起这样的责任。 I'm afraid I can't shoulder such a responsibility.
这个责任我还背得起。 I presume I am up to this job.
另见 bèi。
bēi
1) carry on the back
2) bear; shoulder
bèi
I n.
back of a body/object
II v.
1) turn one's back; turn away
2) hide sth. from
我没有背人的事。 I have nothing to hide from anyone.
3) learn by heart; recite from memory
4) faint
5) wr. die
III s.v. slang
slang unlucky, esp. in gambling
bèi
①<名>脊背〖引〗物体的后面、反面或上面。王安《石元丰行示德逢》:“田背坼如龟兆出。”
②<名>堂屋的北面。《诗经•卫风•伯兮》:“焉得谖草,言树之背。”
③<动>背对着;背靠着。《后汉书•铫期传》:“期乃更背水而战,所杀伤甚多。”
④<动>违背;违反。《上书谏吴王》:“弃义背理,不知其恶。”
⑤<动>背向;离开。如“背井离乡。”
⑥<动>背诵,凭记忆诵读。
⑦<形>不顺。李白《赠从弟宣州长史昭》:“才将圣不偶,命与时俱背。”
⑧<名>日光通过云层因折射作用而在太阳周围形成的光圈的外围。《元史•天文志一》:“日有背气,重晕三珥。”
⑨<名>同“褙”裱褙。张怀瓘《二王等书录》:“晋代装书,真草浑杂,背纸皱起。”
bēi
负荷,用背驮东西。李商隐《李贺小传》:“背一古破锦囊。”
I
bèi
1) 脊背。
2) 后面或反面。
3) 北面。
4) 物的上面。
5) 钱币反面的专称。
6) 古天文学称太阳周围云气的一种,或谓即日晕的外围。
7) 背部对着或后面靠着。
8) 朝着相反方向。
9) 转。
10) 犹隐瞒。
11) 谓背地里,不当面。
12) 违背;违反。
13) 弃去;离开。
14) 死亡的婉辞。
15) 谓灯尽或烛尽。
16) 经过。
17) 背诵。
18) 装裱。
19) 昏厥。
20) 反持两手。
21) 装上鞍鞯。
22) 听觉不灵。
23) 倒霉,背晦。
24) 偏僻。
25) 量词。
II
bēi
亦作“背”。
1) 用脊背驮。
2) 负担。
частотность: #836
в самых частых:
背景
违背
背影
背后
背叛
背心
背包
背面
背诵
后背
背离
驼背
马背
背部
背负
背道而驰
椅背
背脊
脊背
向背
背书
人心向背
背弃
手背
背上
汗流浃背
背地里
背水一战
肩背
背风
背井离乡
背着
死记硬背
背信弃义
勾肩搭背
腹背受敌
刀背
背带
防弹背心
靠背
靠背椅
背篼
背人
背囊
离乡背井
脚背
背头
背靠背
捶背
背黑锅
弓背
项背
背篓
背光
背阴
倒背如流
望其项背
虎背熊腰
背鳍
背约
背包袱
背运
高背
背时
毛背心
耳背
垫背
汗背心
背对背
龟背
芒刺在背
背债
背静
如芒在背
背筐
背带裤
背带裙
синонимы: