параличный
瘫痪的, 麻痹的, 麻痹症患者, (形)
1. 麻痹的, 瘫痪的
2. 患瘫痪的, 患麻痹的
~ое состояние 瘫痪
~ая девочка 瘫痪的小姑娘
3. (用作名)
параличный, -ого(阳)
параличная, -ой(阴)麻痹患者, 瘫痪病人
1. 麻痹的, 患麻痹的
2. 麻痹患者, 瘫痪病人
[医]麻痹的, 瘫痪的, 患麻痹(瘫痪)的, 瘫痪患者, 麻痹患者
1. 〈
2. [用作]
параличный, -ого[ 阳];
параличная, -ой[ 阴]麻痹患者, 瘫痪病人
麻痹的, 患麻痹的; 麻痹患者, 瘫痪病人
слова с:
в китайских словах:
瘫痪的小姑娘
параличная девочка; параличный девочка
惊厥
припадок (обморок) от страха (испуга); параличный обморок
толкование:
1. м. разг.Тот, кто страдает параличом (1); паралитик.
2. прил. разг.
1) То же, что: паралитический.
2) а) Пораженный параличом (1).
б) Страдающий параличом.
примеры:
“他进入了某种……意识活动的固定状态。”警督小心地检查着他。“好消息是——这就解决了我们的运输问题。不是吗,德罗斯先生?”
У него какой-то психомоторный паралич, — лейтенант осторожно осматривает старика. — В этом есть плюс: отпадает проблема с транспортировкой. Правда ведь, господин Дрос?
一致意见是对领导力的否认,却常常是造成政治麻木的根源所在。
Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича.
从表象上看,他似乎是呈现出麻痹的症状。
И, судя по всему, его разбил паралич.
他们太容易死了。或许下次我会试着用麻痹术拖一会。再给我来点移动的靶子。很适合训练。
Они мрут, как мухи. Может, мне в следующий раз не накладывать паралич? Будет движущаяся мишень. Отличная тренировка.
他们太容易死了。或许下次我会试着用麻痹术拖一阵子。再给我来点移动的靶子。很适合训练。
Они мрут, как мухи. Может, мне в следующий раз не накладывать паралич? Будет движущаяся мишень. Отличная тренировка.
他已经瘫巴了
его уже хватил паралич
他得了麻痹症
он разбит параличом
他瘫痪了
Его разбил паралич
他突然得了麻痹症
его хватил паралич
你试着活动身体,动了动脚趾,弯了弯手指。麻痹的感觉正逐渐消失。
Вы пытаетесь пошевелиться – и чувствуете, как шевелятся пальцы ног и дергаются пальцы рук. Паралич начинает проходить.
全身麻痹,死相很难看。
После полного паралича наступила ужасная смерть.
副作用可能包括使用者、路人、小动物或大型动物的部分瘫痪或全身瘫痪。请谨慎使用。
Побочные эффекты могут включать в себя частичный и/или полный паралич у пользователя, а также находящихся поблизости людей, маленьких животных и/или больших животных. Требуется соблюдать осторожность.
变换系学派包括对自然世界和其中的物质属性的掌控。这项技能使施放水息术、魔法造成的防护效果,和麻痹术这些法术更加容易。
Школа изменения посвящена манипуляциям с материальным миром и его естественными свойствами. Этот навык облегчает заклинания водного дыхания, магической защиты, паралича и т.д.
变换系学派研究如何操控自然界和其中的物质属性。这项技能使你能更加轻易地施放施放水下呼吸、魔法防护和麻痹术等法术。
Школа изменения посвящена манипуляциям с материальным миром и его естественными свойствами. Этот навык облегчает заклинания водного дыхания, магической защиты, паралича и т.д.
咽(肌)麻痹, 咽瘫
паралич мышц глотки
她瘫痪了
она разбита параличом
好吧,我们现在总算是弄明白你为什么会有个∗法律的下巴∗了,以及为什么你说∗法律∗这个词的方式如此古怪,为什么你的下巴会有这样的行为。你小时候得过小儿麻痹症,而且之前你没有接种过疫苗。你一定是在大革命之后得的小儿麻痹——那时候疫苗短缺。所以,由于小儿麻痹症,你又患上了脊髓灰质炎,而下巴问题就是一种并发症。诚然,这并不是什么好笑的事情。然而你还是∗战胜∗了病魔!这个小孩儿成功幸存,后来还成长为了一个超级警察。所以:去你的吧,小儿麻痹症!
В общем так. Теперь мы знаем, откуда у тебя ∗законная челюсть∗. Почему ты так странно произносишь «закон», и почему твоя челюсть так себя ведет. В детстве ты перенес полиомиелит. Тебе не делали прививку. Должно быть, это было сразу после революции — тогда было не до вакцин. Итак, полиомиелит вызвал детский паралич, а эта дрянь с челюстью — осложнение. Признаю, получилось не так смешно. Но ты это ∗преодолел∗! Ребенок выжил и стал бьющим без промаха суперкопом. Так что соси, полиомиелит.
抵抗你对浑身麻痹的恐惧。
Сопротивляться, несмотря на ужас от паралича.
是的。那也会导致抽搐、麻痹,与心脏衰竭。这解释了为何死后的僵硬会持续这么久。
Вне всяких сомнений. Кроме того кошмара, который он сотворил с его печенью, яд вызвал судороги, паралич и, в конечном итоге, остановку сердца. Это объясняет, почему трупное окоченение продлилось дольше обычного.
止风
[c][i]кит. мед.[/c] [/i]прекращать развитие паралича
照顾瘫痪在床的父亲
заботиться о прикованном параличом к кровати отце
瘫病
паралич
瘫痪多年的病人经过新针疗法以后又能起来行走
больной, разбитый параличом, стал снова ходить после лечения новым методом иглоукалывания
直肠(肛门)麻痹
паралич сфинктера прямой кишки
睡时感觉有异物压胸通常只是睡瘫症,但有时真是鬼压身。
Если ночью вы чувствуете тяжесть на груди, то чаще всего это сонный паралич. Но иногда это кое-что другое.
结附于生物当睡眠瘫痪症进战场时,横置所结附的生物。所结附的生物于其操控者的重置步骤中不能重置。
Зачаровать существо Когда Сонный Паралич выходит на поле битвы, поверните зачарованное существо. Зачарованное существо не разворачивается во время шага разворота контролирующего его игрока.
群体麻痹卷轴
Свиток: Массовый паралич
群体麻痹术卷轴
Свиток: Массовый паралич
老人瘫痪了
Старик разбит параличом
被咬到小腿。很快便无法呼吸。
Ужален в ногу. Вскоре наступил паралич дыхания.
被电麻痹了。可以被魔法护罩和祝福治愈。
Паралич от электрического удара. Можно снять при помощи магического панциря и благословения.
近海煤田
[c][i]геол.[/i][/c] паралические залежи угля
那只鸟在控制他的思想。它∗阻止∗他靠近。他可以退后,但是每向前走一步——就会麻痹。乌维尝试了整整三天,直到那只鸟飞走。
Птица управляла его разумом. ∗Не давала∗ приблизиться. Он мог сделать шаг назад, но одно движение вперед — и паралич. Уве бился там три дня, пока птица не улетела.
铁路运输完全瘫痪
полный паралич железных дорог
震颤(性)麻痹
дрожательный паралич
面部麻痹
лицевой паралич
麻痹全身 100%
Паралич 100%
麻痹卷轴
Свиток: Паралич
麻痹术 100%
Паралич 100%
麻痹术卷轴
Свиток: Паралич
麻痹毒剂配方
Рецепт: Яд паралича
麻痹毒药配方
Рецепт: Яд паралича
морфология:
парали́чный (прл ед муж им)
парали́чного (прл ед муж род)
парали́чному (прл ед муж дат)
парали́чного (прл ед муж вин одуш)
парали́чный (прл ед муж вин неод)
парали́чным (прл ед муж тв)
парали́чном (прл ед муж пр)
парали́чная (прл ед жен им)
парали́чной (прл ед жен род)
парали́чной (прл ед жен дат)
парали́чную (прл ед жен вин)
парали́чною (прл ед жен тв)
парали́чной (прл ед жен тв)
парали́чной (прл ед жен пр)
парали́чное (прл ед ср им)
парали́чного (прл ед ср род)
парали́чному (прл ед ср дат)
парали́чное (прл ед ср вин)
парали́чным (прл ед ср тв)
парали́чном (прл ед ср пр)
парали́чные (прл мн им)
парали́чных (прл мн род)
парали́чным (прл мн дат)
парали́чные (прл мн вин неод)
парали́чных (прл мн вин одуш)
парали́чными (прл мн тв)
парали́чных (прл мн пр)
парали́чный (сущ одуш ед муж им)
парали́чного (сущ одуш ед муж род)
парали́чному (сущ одуш ед муж дат)
парали́чного (сущ одуш ед муж вин)
парали́чным (сущ одуш ед муж тв)
парали́чном (сущ одуш ед муж пр)
парали́чная (сущ одуш ед жен им)
парали́чной (сущ одуш ед жен род)
парали́чной (сущ одуш ед жен дат)
парали́чную (сущ одуш ед жен вин)
парали́чною (сущ одуш ед жен тв)
парали́чной (сущ одуш ед жен тв)
парали́чной (сущ одуш ед жен пр)
парали́чные (сущ одуш мн им)
парали́чных (сущ одуш мн род)
парали́чным (сущ одуш мн дат)
парали́чных (сущ одуш мн вин)
парали́чными (сущ одуш мн тв)
парали́чных (сущ одуш мн пр)
ссылается на:
см. паралитик