переиначить
-чу, -чишь; -ченный〔完〕переиначивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉更改, 改变, 把…改成另个样子. ~ немного фразу, оставив прежний смысл 保留原意, 把句子稍微更改一下. ~ по-своему (或 на свой лад) 按自己的意愿改变.
-чу, -чишь[完]что〈口语〉更改, 改变, 改动; 换个样子, 使改头换面
Он переиначил немного фразу, оставив прежний смысл. 他把句子稍微改动了一下, 保留了原意。
Он переиначил мои слова. 他把我的话改变了。‖未
переиначивать, -аю, -аешь
-чу, -чишь; -ченный(完)
переиначивать, -аю, -аешь(未)
кого-что <口>更改, 改变, 把... 改成另个样子
переиначить немного фразу, оставив прежний смысл 保留原意, 把句子稍微更改一下
переиначить по-своему(或 на свой лад)按自己的意愿改变
改变; 更改
слова с:
в русских словах:
переиначивать
〔未〕见 переиначить.
в китайских словах:
按自己的意愿改变
переиначить на свой лад; переиначить по-своему
保留原意
переиначить немного фразу, оставив прежний смысл
篡改
искажение, подделка, фальсификация; переиначить, подтасовать, извратить
толкование:
сов. перех.см. переиначивать.
примеры:
把句子稍微更改一下
переиначить немного фразу, оставив прежний смысл
保留原意, 把句子稍微更改一下
переиначить немного фразу, оставив прежний смысл
我们的事迹与记忆开始逐渐从历史中消散。
Как будто кто-то пытается переиначить историю и убрать из нее наши деяния и воспоминания.