перехватчик
м авиа
截击机 jiéjījī
1. 截夺的人
2. 1. 截击机, 拦截机
2. <无线电>截听器
3. 截击机; 截击航天器; 扰流片; 窃听器; 拦截雷达
4. 截击机; 截听器; 窃听器
窃听器, 拦截雷达, 截击机, 截击航天器, 扰流片, 拦截机, 截击兵器, 截听器, (阳)
1. 截击机, 拦截机
истребитель-перехватчик 截击歼击机
2. <无线电>截听器
截夺的人; 截击机, 拦截机; 〈无线电〉截听器; 截击机; 截击航天器; 拦截雷达; 窃听器; 扰流片; 截击机; 截听器; 窃听器
扰流片; 窃听器; 拦截手; 拦截雷达; 拦截机; 截听器; 截收器; 截击手; 截击机; 截击航天器; 截击兵器; 截夺的人
1. 截夺的人 ; 2. 截击机, 拦截机 ; 3.<无线电>截听器
①截击机, 拦截机 ②截击兵器; 截击导弹, 拦截导弹 ③截听器
截击机, 拦截机; 拦截导弹; 拦截器, 截听器; 截击机雷达站
①截听器, 窃听器, 监听器②拦击机
①截听器, 截收器②拦截机
①截击机②截听器, 窃听器
1.[航]截击机,拦截机;截击兵器;2.截听器; ①截击机,截击航天器②扰流片③窃听器④拦截雷达
слова с:
ЛА-перехватчик
аппарат-перехватчик
беспилотный перехватчик
вооружение перехватчика
всепогодный перехватчик
высотный перехватчик
двухместный перехватчик
истребитель-перехватчик
летающий носитель ракет-перехватчиков
ловы и перехватчики
ночной перехватчик
отметка перехватчика (на экране)
палубный перехватчик
перехватчик многократного применения
перехватчик одноразового применения
перехватчик противовоздушной обороны объекта
перехватчик-носитель
перехватчик-носитель ракет
перехватчик-разведчик
пилот-перехватчик
пилотируемый перехватчик
приказ на взлёт по тревоге (истребителей-перехватчиков)
ракета-перехватчик
ракета-перехватчик зенитной управляемой ракеты
ракета-перехватчик с тепловой головкой самонаведения
ракета-перехватчик снарядов
ракетный снаряд-перехватчик
самолет-перехватчик
снаряд-перехватчик
сомолёт-перехватчик
спутник-перехватчик
средневысотный перехватчик
сухопутный перехватчик
тактический перехватчик-разведчик
телеуправляемый перехватчик
в русских словах:
всепогодный
всепогодный истребитель-перехватчик 全天候截击机
палубный истребитель
舰载战斗机 jiànzài zhàndòujī, 舰载歼击机 jiànzài jiānjījī, (палубный истребитель-перехватчик) 舰载截击机 jiànzài jiéjījī
в китайских словах:
火箭动力截击机
ракетный истребитель-перехватчик; ракетный перехватчик
一次使用截击兵器
перехватчик одноразового применения
要地防空截击机
перехватчик противовоздушной обороны объекта; перехватчик для обороны объекта
轻型截击机
легкий перехватчик
截击机
истребитель-перехватчик, перехватчик
三角翼截击机
перехватчик с треугольным крылом
战斗截击机
истребитель-перехватчик
奥格瑞玛拦截飞艇
Оргриммарский перехватчик
拦截机
самолет-перехватчик
舰载截击机
палубный истребитель-перехватчик
截击卫星
спутник-перехватчик
侦听器
перехватчик
截听器
радио перехватчик
高空拦截机
высотный перехватчик
全天候截击机
всепогодный истребитель-перехватчик, всепогодный перехватчик
追击机
истребитель-перехватчик; преследующий самолет
截击导弹
1) ракета-перехватчик
2) перехватывать ракету
佛绿耶斯拦截者
Форисиаский Перехватчик
远程截击机
дальний истребитель-перехватчик
反导弹截击火箭
ракета-перехватчик зенитной управляемой ракеты
反弹道导弹截击导弹
ракета-перехватчик баллистических ракет
不可回收的截击兵器
перехватчик одноразового применения
底层食腐动物
демерсальный перехватчик
夜航截击机
ночной перехватчик
遮断攻击机
летательный аппарат перехватчик - штурмовик
纯截击机
одноцелевой истребитель-перехватчик не имеющий других назначений
无人机拦截器
дрон-перехватчик
反对空可控火箭截击火箭
ракета-перехватчик зенитной управляемой ракеты
截击战斗机
истребитель-перехватчик
平流层拦截机
стратосферный перехватчик
拦截导弹
ракета-перехватчик
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Тот, кто перехватывает.
примеры:
拦截导弹
ракета-перехватчик
装备火箭的截击机
перехватчик, вооружённый ракетами
昼间截击机(在简单气象条件下活动)
дневной истребитель-перехватчик для действий в простых метеоусловиях
单一用途截击机(无其他用途)
одноцелевой истребитель-перехватчик не имеющий других назначений
纯截击机, 单一用途截击机(无其他用途)
одноцелевой истребитель-перехватчик не имеющий других назначений
火箭(导弹)运载截击机
перехватчик-носитель ракет
近(远)程防空截击机
ближинийдальний перехватчик противовоздушной обороны ПВО
使截击机保持目标航线上
удерживать перехватчик на линии цели
装火炮的截击机
перехватчик с пушечным вооружением
地对空无人驾驶截击机
беспилотный перехватчик класса «земля-воздух»
三角形机翼全天候喷气式截击机
всепогодный реактивный истребитель-перехватчик с дельтовидным крылом
将截击机引向目标
наводить перехватчик на цель
截击弹道导弹的截击机
перехватчик баллистических ракет
简单气象条件截击机
перехватчик для действий в простых метеоусловиях
装备射击武器的截击机
перехватчик с пушечным вооружением
天角拦截者
Перехватчик из племени Небесного Рога
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)守军佛绿耶斯拦截者可以额外多阻挡一个生物。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Защитник Форисианский Перехватчик может блокировать дополнительное существо.
信号拦截器奏效了。我在学院里,现在要寻找尚恩。
Перехватчик сигнала сработал. Я внутри Института. Теперь надо найти Шона.
信号拦截器准备待续。你呢?
Перехватчик сигнала готов. А ты?
我根本不懂信号拦截器。
Такой прибор, как перехватчик сигнала это выше моего понимания.
我需要建造一个信号拦截器来进入学院。
Мне нужно собрать перехватчик сигнала, чтобы проникнуть в Институт.
信号拦截器运作成功了。虽然造得很粗陋,但是能运作。
Перехватчик сработал. Ощущение не из приятных, но главное он сработал.
你的信号拦截器发挥作用了。我真的……不知道该怎么说。
Перехватчик сигнала действительно сработал. Я правда... у меня нет слов.
长老麦克森说你能帮我打造信号拦截器。
Старейшина Мэксон сказал, что ты поможешь мне собрать перехватчик сигнала.
信号拦截器有效,我顺利进入学院又出来了。
Перехватчик сигнала сработал. Мне удалось проникнуть в Институт и вернуться обратно.
平安归来真是太好了。我真怕用那台拦截器会出问题。
Приятно видеть вас в целости и сохранности. Я не знала, что с вами сделает перехватчик.
好啦好啦。但你也得承认,不是每一天都有人请我帮他们造一个传送拦截器啊。
Ладно, ладно. Но согласитесь, не каждый день тебя просят собрать перехватчик телепорта.
我有一个渗透进学院的方法,就是利用一个叫做信号拦截器的装置。
Я знаю, как проникнуть в Институт. Нам нужно устройство под названием "перехватчик сигнала".
督学英格兰姆确信信号拦截器的科技很健全。看来你的努力并没有白费。
Проктор Инграм уверена, что перехватчик сигнала сработает. Похоже, ваши старания не пропали даром.
我每个部分都检查了一遍,复查了一遍。我想信号拦截器已经准备启航了……你呢?
Я все проверила и перепроверила. Думаю, перехватчик сигнала готов к операции... А как насчет тебя?
有人跟我说你可以帮我。我需要建造一个信号拦截器来进入学院。
Мне сказали, что вы можете мне помочь. Мне надо собрать перехватчик сигнала, чтобы пройти в Институт.
竟然瞒着兄弟会建造信号拦截器,我很失望,骑士。
Рыцарь, я разочарован твоим решением собрать перехватчик сигнала самостоятельно, не известив Братство.
我听说过你的信号拦截器。既然你已经找到学院,希望你能做出正确的事情。
Я слышала про твой перехватчик сигнала. Тебе удалось найти Институт? Я надеюсь, ты сделаешь то, что должно.
我们现在算同袍了,来帮我架设窃听学院用的信号拦截器吧。
Раз мы теперь в одной команде, не поможете мне сделать перехватчик сигнала, который позволит мне попасть в Институт?
信号拦截器 需要元件
Перехватчик сигнала нужны предметы
морфология:
перехвáтчик (сущ одуш ед муж им)
перехвáтчика (сущ одуш ед муж род)
перехвáтчику (сущ одуш ед муж дат)
перехвáтчика (сущ одуш ед муж вин)
перехвáтчиком (сущ одуш ед муж тв)
перехвáтчике (сущ одуш ед муж пр)
перехвáтчики (сущ одуш мн им)
перехвáтчиков (сущ одуш мн род)
перехвáтчикам (сущ одуш мн дат)
перехвáтчиков (сущ одуш мн вин)
перехвáтчиками (сущ одуш мн тв)
перехвáтчиках (сущ одуш мн пр)