перламутр
珍珠母 zhēnzhūmǔ
珠母, 珍珠母, 珍珠贝, 珍珠层(双壳类), 螺钿
{珍}珠母, (阳)珍珠贝, 珠母
珍珠贝, 珠母
-а[阳]珠母, 珍珠贝
珍珠层, 朱母; 螺钿
珍珠母, 珍珠层
{珍}珠母, (阳)珍珠贝, 珠母
珍珠贝, 珠母
-а[阳]珠母, 珍珠贝
珍珠层, 朱母; 螺钿
珍珠母, 珍珠层
слова с:
в русских словах:
перламут
〈旧〉 =перламутр, перламутр, {珍}珠母
в китайских словах:
珍珠母
1) перламутр
贝母
2) перламутр
珠母
2) перламутр; перламутровый
珠母纽扣 перламутровые пуговицы
珕
крупный двустворчатый моллюск; перламутр из раковины моллюска (шел на верхние украшения на рукоятке меча)
珕珋 перламутр и блестящий самоцвет
沙镜
перламутр (разновидность)
钿螺
инкрустация перламутром; перламутр
толкование:
м.Ценное вещество с переливчатой радужной окраской, составляющее внутренний твердый слой некоторых раковин, особенно жемчужниц; употребляется как поделочный материал.
примеры:
珕珋
перламутр и блестящий самоцвет
巴贝热彩蛋,白金、珠母与镶黄玉。由维尔潘夫人标下。
Яйцо Боберже, белое золото, перламутр, инкрустировано топазами. Продано мадам Виллепин.
他拿出了一台用蓝色胶木外壳包裹的机器,机器的黑色表面上布满了各种旋钮和刻度盘。
Он достает устройство в синем бакелитовом корпусе. Черная передняя панель усеяна различными ручками и кнопками с перламутровой отделкой.
你再仔细看…这个,这个是「玉璇螺钿嵌珠水晶瓶座」!像不像!
Приглядись повнимательней... А вот эта! «Ваза из глазированного нефрита с жемчужной инкрустацией и перламутровой каймой»... Похоже ведь, да?!
真珠光泽
[c][i]мин.[/i][/c] жемчужный (неметаллический) блеск; перламутровый блеск
贝壳珍珠层的颜色闪变
перелив перламутра
морфология:
перламу́тр (сущ неод ед муж им)
перламу́тра (сущ неод ед муж род)
перламу́тру (сущ неод ед муж дат)
перламу́тр (сущ неод ед муж вин)
перламу́тром (сущ неод ед муж тв)
перламу́тре (сущ неод ед муж пр)
перламу́тры (сущ неод мн им)
перламу́тров (сущ неод мн род)
перламу́трам (сущ неод мн дат)
перламу́тры (сущ неод мн вин)
перламу́трами (сущ неод мн тв)
перламу́трах (сущ неод мн пр)