побитость
〔名词〕 碰伤
碰痕
1. 碰伤, 碰痕
2. 碰伤; 碰痕
3. 碰伤
碰伤, 碰痕; 碰伤; 碰痕; 碰伤
碰伤
碰痕
碰伤, 碰痕碰伤; 碰痕碰伤
碰伤
-и[阴]碰伤
碰痕, 碰伤
[阴]碰场
碰伤
碰伤; 碰伤,碰痕
в китайских словах:
位映像结构
архитектура с побитовым отображением
按位与
побитовое И, побитовое умножение
按位或
побитовое ИЛИ, побитовое сложение
按位异或
побитовое иссключающее ИЛИ; сложение по модулю 2
按位取反
побитовое НЕ, побитовое отрицание (дополнение)
按位设置
побитовая настройка, bit set
按位编码
комп. побитовое кодирование, кодирование по битам (encoding by bit)
按位
побитовый (напр., оператор)
位处理
побитовая обработка; поразрядная обработка
逐位传送
побитовая передача
位运算
побитовая операция, побитовое вычисление
见高低
我们不妨来见高低, 看看谁的手气好。 А не побиться ли нам об заклад, посмотрим, кто удачливей.
东儿
嘎个东儿 диал. побиться об заклад [на угощение]
逐位
побитный, бит за битом
嘎个东儿
диал. побиться об заклад, держать пари [на угощение]
戏赌
2) побиться об заклад
逐位比较
побитное сравнение, поразрядное сравнение
赌
你敢跟我赌吗? посмеешь побиться со мной об заклад?
примеры:
一张被虫蛀过的床单,能够挡风。
Побитое молью одеяло защищает от ветра.
我们在一起 20 年了,不管我喝醉还是清醒,她都见过。我打胜仗,她给我接风;我打败仗,她会安慰我。
Мы двадцать лет вместе. Она меня видела и пьяного, и трезвого. Она рядом была, когда я победителем возвращался, и побитого перевязывала.
战损护甲套装
Комплект побитой в сражениях брони
是的,很棒,看见了吗——-我们有点进展了。关于这座壮丽的城市,你还知道些什么呢?虽然她现在有些破败……
Ну вот, видишь, уже прогресс. А что еще ты знаешь о нашем дивном городе? Пусть и побитом временем...