подбегать
подбежать
跑过来 pǎoguolai; (к кому-чему-либо) 跑到...跟前 pǎodào...gēnqián
подбегать к дому - 跑到房子跟前
1. 向...跑近, 跑到...跟前; (某事物, 现象)很快来到; (时间, 某种状态)临近
2. 跑到...下面
(某事物, 现象)很快来到; (时间, 某种状态)临近; 向…跑近, 跑到…跟前; 跑到…下面
跑近
跑到 下面
(未)见подбежать
跑近, 跑到 下面, (未)见
подбежать
见подбежать
见
подбежать.К нему беспрестанно подбегали ученики. 学生们不断地跑到他跟前。
в русских словах:
подскакивать
1) (быстро подбегать) 急急地跑到 jíjíde pǎodào
шебуршиться
— Ты чего туту шебуршишься, сынок? — А ты забыл? — спросил, подбегая к нему (отцу), Васек. — У нас поход нынче. (Осеева) - "儿子, 你在这儿忙活什么呢?" "你忘了吧?"瓦谢克问道, 边朝父亲跑过去. "我们今天要徒步旅行啊. "
под. . .
3) "靠近”之意, 如: подбежать 跑近
в китайских словах:
僬僬
1) сбегаться, подбегать
跑到
1) добежать до..., подбегать к..., бежать к ...
跑到 跟前
подбежать; подбегать; подбегание
толкование:
несов. неперех.1) а) Приближаться бегом (о человеке или животном).
б) Приближаться быстро (о предмете, явлении).
в) разг. Наступать, надвигаться (о времени, о каком-л. состоянии).
2) Вбегать, забегать подо что-л.
примеры:
跑到房子跟前
подбегать к дому