подбережник
[植] 千屈菜
千屈菜属
-а[阳]〈植〉曲屈菜; 曲屈菜属(=дербенник) иволистный подбережник 曲屈菜
<植>千屈菜; 千屈菜属(Lythrum)
подбережник иволистный 千屈菜(L.salicaria)
[植]千屈菜
千屈菜属
слова с:
в китайских словах:
толкование:
м.Травянистое растение семейства дербенниковых, растущее по влажным местам.
примеры:
不,这不可能,这些是牛肝菌、羊头菇、大腿蘑…绝对没有魔法蘑菇(吐口水)。这全是我们老百姓吃的食物。
Какое там. Маслята, подберезовики, боровики... Никакие там, тьфу, не магические, а все наши, наши - свойские.
你都完成之后,到技师布朗格那里去登记,他会给你弄套合适的装备。
Когда пройдешь процедуру, найди техника Бреггла, он подберет тебе одежду.
办不到的,船长。没有方法可以到那里。
Не могу, кэп. Туда не подберешься.
办不到,你找别人吧。
Тут не подберешься. Нужно придумать что-то другое.
去找高内克,他应该有任务适合指派给一个年轻的<class>。他就坐在我身后的火边。
Доложись Горнеку, он подберет дело как раз по плечу <такому новоиспеченному/такой новоиспеченной:c> |3-2(<класс>), как ты. Ты найдешь его у костра позади меня.
在对战模式中,你会遇到和你实力相近的对手!
Игра подберет вам подходящего по уровню противника.
如果你离敌人太近,他们就会发现你。
Если вы подберетесь к противнику слишком близко, он сможет вас заметить.
很适合我。如果我们能活着进入可以狙击他的距离内的话,你就算是帮了我的大忙了。
Меня устраивает. Если мы живыми подберемся к нему на расстояние выстрела, уже это будет отличная помощь.
我的东西多到你得帮忙找找才行。
У меня столько всего есть, обязательно что-нибудь подберешь.
我要你回到那里去。把一个浮标挂到你找到的任意一个装满蟹的蟹笼上,帮我们把它送到水面。
Ты мне <нужен/нужна>, чтобы их вернуть. Прицепи эти буйки ко всем полным ловушкам, которые найдешь, и отпусти их на поверхность – мы их подберем.
所以我征得王子的许可,让你可以创造自己的泥仆管家。我们和宾客聊天的时候可以让他去负责安保工作。我们还需要提供足够的阅读材料,对他进行各个国度的社交礼仪训练。很快他就可以让整个王庭感受到欢乐了。
Именно поэтому я выбил у принца разрешение на создание твоего собственного землероя-дворецкого. Мы поручим ему охранять прием, пока сами будем обхаживать гостей. Потом подберем для него литературу по правилам поведения в разных мирах, и уже через пару дней сможем выпускать его к гостям.
是时候展现∗大师∗风范了。在鬼鬼面前,没有任何门锁能够撑过一回合。带我去看看。
Пришло время настоящему ∗мастеру∗ взяться за дело. Встречи со Смекалочкой не переживет ни один замок. Подберемся-ка поближе.
最顶级的就是私酒,但是如果你的瓶盖不太多,我们也有后劲十足的便宜货。不推荐就是了。
Первоклассный самогон. Но если с крышками напряженка, что-нибудь другое подберем. Хотя лично я не советую.
有一个哨兵在山上巡逻。我们摸进去,然后一轮弓箭齐射干掉他。注意隐蔽,听我的口令。
На холме стоит часовой. Мы тихонько подберемся вплотную и собьем его залпом стрел. Не шуми, стреляй по моей команде.
有一个哨兵在那里巡逻。我们摸进去,然后一轮弓箭齐射干掉他。注意隐蔽,听我的口令。
Они выставили часового. Мы тихонько подберемся вплотную и собьем его залпом стрел. Не шуми, стреляй по моей команде.
沙尔玛有时候很难斩草除根。它们住在很深的地下,没人找得到…一直到它们饿了,就会自己冒出来找东西吃。
От шарлея бывает непросто избавиться. Живут они глубоко под землей, не подберешься... А вот если такой проголодается, то сам вылезет искать еду.
游戏会将您与任意地图类型匹配。
Игра подберет вам любой тип карты.
游戏会将您与任意地图规模匹配。
Игра подберет вам любой размер карты.
记住来“锦衣”看看精美的衣服吧。我确定我们有很多你感兴趣的东西。
Обязательно загляни в Сиющие одежды. У нас прекрасный выбор товаров. Без сомнения, ты подберешь себе что-нибудь интересное.
记住来锦衣服饰店看看精美的衣服吧。我确定我们有很多你感兴趣的东西。
Обязательно загляни в Сиющие одежды. У нас прекрасный выбор товаров. Без сомнения, ты подберешь себе что-нибудь интересное.
说得没错。
Лучше слова и не подберешь.
这可说不定,你一个人不可能弄到波索迪之屋的。
Взять Дом Максимилиана Борсоди. В одиночку ты к нему даже близко не подберешься.
这里是我要指派给你的第一个任务。卡拉然,一条颇具力量的远古黑龙,已经加入了搜寻我们所保护的那颗蛋的行动。我们必须在他靠得太近之前阻止他。
Вот тебе первое задание. Каларан, древний и могучий черный дракон, присоединился к охотникам за яйцом, которое мы оберегаем. Его необходимо остановить, прежде чем он подберется слишком близко.
这里有一个哨兵在山上巡逻。我们摸进去,然后一轮弓箭齐发干掉他。注意隐蔽,听我的口令。
На холме стоит часовой. Мы тихонько подберемся вплотную и собьем его залпом стрел. Не шуми, стреляй по моей команде.
这里有一个哨兵在山上巡逻。我们摸进去,然后一轮弓箭齐射干掉他。注意隐蔽,听我的口令。
Они выставили часового. Мы тихонько подберемся вплотную и собьем его залпом стрел. Не шуми, стреляй по моей команде.
морфология:
подбере́жник (сущ неод ед муж им)
подбере́жника (сущ неод ед муж род)
подбере́жнику (сущ неод ед муж дат)
подбере́жник (сущ неод ед муж вин)
подбере́жником (сущ неод ед муж тв)
подбере́жнике (сущ неод ед муж пр)
подбере́жники (сущ неод мн им)
подбере́жников (сущ неод мн род)
подбере́жникам (сущ неод мн дат)
подбере́жники (сущ неод мн вин)
подбере́жниками (сущ неод мн тв)
подбере́жниках (сущ неод мн пр)