подваливать
〔未〕见 подвалить.
1. 1. 堆放在... 紧跟前; 培土
2. (что 或чего) 添上些
3. 砍倒; 打落
2. 1. 又来(许多人), 增援; 又下许多(雪)
2. (感情, 感觉)突然涌上, 涌向, 突然感到; (不幸, 幸福)突然降临
3. 靠近; 靠岸
堆放在…紧跟前; 培土; (что 或чего) 添上些; 打落; 砍倒; 又来(许多人), 增援; 又下许多(雪); (不幸, 幸福)突然降临; (感情, 感觉)突然涌上, 涌向, 突然感到; 靠岸; 靠近
<口俚>走近, 来到
Подваливай к нам, мыслитель. 到我们这里来吧, 思想家
见подвалить
(未)见подвалить.
[未]见
подвалитьподваливать[未]见
подвалить
见подвалить.
слова с:
в русских словах:
подвальный
подвальное помещение - 地下室
в китайских словах:
堆放在 紧跟前
подваливать; подваливание; подвалить
地下酒窖, 地下贮酒窑
подвальный склад, лагерное отделение
地下室层
подвальный этаж
地下酒窖
подвальное хранилище для хранения алкоголя
地库
подвал, подвальное помещение
机电管道基础设施
механическая, электрическая, санитарно-техническая инфраструктура и подвальные помещения
地下贮酒窑
подвальный склад; лагерное отделение
地下餐厅
подвальный ресторан, подземный ресторан
艇底悬挂式冷凝器
конденсатор подвального типа
沮洳场
сырое подземелье, подвальная камера (в тюрьме)
地下室地下室层
подвальный этаж
地下室窗户
подвальное окно
толкование:
несов. перех. и неперех. разг.1) а) перех. Насыпать в большом количестве земли, песку и т.п., наваливая вплотную к чему-л.
б) Обкладывать землей корни растений, окапывая вокруг; окучивать.
2) а) перех. К большому количеству чего-л. подкладывать дополнительно.
б) перен. Возлагать на кого-л. дополнительные обязанности, перегружать работой, поручениями.
3) а) неперех. Выпадать в большом количестве, прибавляясь к имеющемуся (о снеге).
б) перен. Приходить в большом количестве, присоединяясь к прибывшим ранее.
4) перен. неперех. Внезапно возникнув, проявляться с большой силой (о каком-л. ощущении, состоянии и т.п.).
5) неперех. Причаливать.