поддерживающая колодка
支承底座
支承底座
слова с:
в китайских словах:
伸缩气柱
пневматическая раздвижная поддерживающая колонка
伸缩气力支架
пневматическая раздвижная поддерживающая колонка
примеры:
支持南部非洲殖民主义和种族隔离受害者国际专家会议
Международная конференция экспертов в поддержку жертв колониализма и апартеида в южной части Африки
联合国殖民地领土和人民基金
Фонд Организации Объединенных Наций в поддержку колониальных стра и народов
支持葡属殖民地人民国际会议
Международная конференция в поддержку народов португальских колоний
杰洛特抵达精灵古城洛穆涅。许久之前,术士裘佛瑞.孟克带领一群天生拥有魔法能力天赋的人类孩童前来此处训练。在精灵智者的教导下,来源成了协助人类先锋的传奇术士。当人类终於定居在大陆时,他们摧毁洛穆涅并杀害当地居民做为回报。风光明媚的城市废墟现在讽刺地举办着术士高峰会。尼弗迦德代表团出席参与,黑之者则带着遭绑架的特莉丝‧梅利葛德同行。思及多变的历史, 杰洛特寻找着所有与女术士有关的线索。希拉德‧费兹奥耶斯泰兰是她自由的关键。
Геральт достиг Лок Муинне, руин древнего города эльфов. Столетия назад чародей Джеоффрей Монк привел на обучение в этот город небольшую группу детей с врожденными магическими способностями. Их называли Истоками. Обученные эльфскими Сведущими, эти дети стали великими чародеями. Именно они поддерживали первых людей-колонистов. Окончательно обосновавшись на континенте, люди явили замечательный пример благодарности: они уничтожили Лок Муинне и вырезали всех жителей города. В живописных руинах города со славным прошлым проходил - какая ирония! - съезд чародеев. В нем принимала участие делегация Нильфгаарда, а где-то у Черных была и похищенная ими Трисс Меригольд. Размышляя над превратностями истории, Геральт шел освобождать чародейку. Ключом к ее свободе был Шилярд Фиц-Эстерлен.
你在这方面有我的支持。殖民地之间的协议是我们人类前进的唯一方法。
Рассчитывайте на мою поддержку. Соглашения между колониями - единственный для нас способ двигаться вперед.
轩楹
столб, колонна ([c][i]напр.[/c] поддерживающая архитрав[/i])
柱子支撑房顶
колонны поддерживают крышу
啸天者欧穆隆和他的猛禽德鲁伊在海加尔山的时候就是一支可怕的力量。我知道他们更喜欢在那片熟悉的天空上征战,但局势紧迫,我们无论如何都需要他们前来援助。
На горе Хиджал повелитель небес Омнурон и его друиды-вороны оказали нам колоссальную поддержку. Знаю, они предпочитают летать в знакомых местах, но может прийти время, когда мы все же будем нуждаться в их помощи.