подлечиться
см. подлечиваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ечусь, -ечишься[完]〈口语〉稍治一下
Нужно отдохнуть подлечиться. 应该休息休息, 治治病。‖未
подлечиваться, -аюсь, -аешься
-ечусь, -ечишься[完][青年]<谑>喝酒, 喝醉
-ечусь, -ечишься(完)
подлечиваться, -аюсь, -аешься(未)<口>稍微治疗一下
Нужно отдохнуть, ~иться. 需要休息一下, 治治病
稍治一下; 治治病
слова с:
в русских словах:
подлечить
тж. подлечиться, сов. см.
подлечиваться
подлечиться, разг.
в китайских словах:
需要休息一下, 治治病
нужно отдохнуть, подлечиться
养肠
кит. мед. подлечивать кишечник
толкование:
сов. разг.см. подлечиваться.
примеры:
现在,我必须先想办法医治好这条腿。北边白骨之谷那里生长着一种刺叶植物,用它制成的药膏应该能够缓解我的伤痛,让我痊愈。
Мне надо хоть немного подлечиться. В Долине Костей, к северу отсюда, растет трава шиполист. Я смогу сделать из нее обезболивающую мазь, которая позволит мне ходить.
从第一波攻击打响到现在,村民们都在全力保卫卓金村。他们已筋疲力尽,许多人还受伤了。
如果那些赞达拉巨魔再次进攻,我们可不想看到肩负保卫职责的村民睡着了。
把他们从哨岗上替换下来,让他们有时间去疗伤,与家人见见面。
他们就驻守在村子四周。
如果那些赞达拉巨魔再次进攻,我们可不想看到肩负保卫职责的村民睡着了。
把他们从哨岗上替换下来,让他们有时间去疗伤,与家人见见面。
他们就驻守在村子四周。
Жители нашей деревни еще с первого нападения охраняют Цзоучин. Они измождены, а многие из них ранены.
Если снова нападут зандалары, то меньше всего нам хотелось бы, чтобы наши защитники заснули посреди битвы. Попроси их оставить свои посты, чтобы у них была возможность подлечиться и навестить семьи.
Ты найдешь их на постах вокруг деревни.
Если снова нападут зандалары, то меньше всего нам хотелось бы, чтобы наши защитники заснули посреди битвы. Попроси их оставить свои посты, чтобы у них была возможность подлечиться и навестить семьи.
Ты найдешь их на постах вокруг деревни.
我需要一点时间来疗伤……等我一下。
Мне нужно подлечиться... подожди немного.
急冻除了会让你变为无敌状态,还可以治疗你自己。
«Криостазис» не только дает вам неуязвимость, но и позволяет подлечиться в экстренной ситуации.
在你脚下扔一枚生物手雷可以快速治疗你自己。
Бросьте биотическую гранату себе под ноги, чтобы быстро подлечиться.
请随时留意战场上的掩体,并寻找机会使用呼吸器恢复生命值。
Не упускайте возможности спрятаться за укрытием и использовать «Передышку», чтобы подлечиться.
女王的胡子在上,看起来你在和大锤的战斗中失利了!也许你需要点帮助来治疗你自己,是吗?
Клянусь бородой королевы, у тебя вид такой, будто тебя кайлом отделали. Я так понимаю, тебе нужно что-то, чтобы подлечиться?
ссылается на:
подлечиться, разг.
治疗一下 zhìliáo yīxià, 疗养一下 liáoyǎng yīxià