позднейший
-ая, -ее〔形〕以后的, 后来的; 最近的. по ~им сведениям 根据最近的消息.
, -ая, -ее(形)以后的, 后来的; 最近的
по ~им сведениям 根据最近的消息
以后的, 后来的
Без этой подготовительной работы невозможны были бы позднейшие достижения. 没有这段准备工作, 就不可能有以后的成就。
后来的; 以后的
в китайских словах:
从属债权人
кредитор, требование которого возникло позднее требования другого кредитора; позднейший кредитор
暮
2) конец [года]; поздний период; позднейший, конечный, поздний
挽近世
позднейший (последний) период, современная эпоха, в новейшие времена
连带债权人
кредитор, требование которого возникло позднее требования другого кредитора; позднейший кредитор
толкование:
прил.Последующий; имеющий место много времени спустя после чего-л.
примеры:
后之人其欲闻仁义道德之说, 孰从而听之
когда люди позднейших поколении возжелают распространять учение о человечности и долге, пути истинном и достоинствах высоких, кто же пойдёт за ними и станет слушать?!
我的余生都在研究这种神奇植物及其功效。到最后,我研究出一种办法,能彻底改变使用者的人生。这方法如下… (…)
Позднейшие годы моей жизни наполнили исследования чудесного этого растения и его свойств. Благодаря им я разработал метод, который поможет изменить жизнь каждого, кто захочет его испробовать. Вот с чего следует начать... (...)
游扬后世
славиться в позднейших поколениях (в веках)