поставить на вид
(указать, вынести порицание) 指点 zhǐdiǎn, 责问 zéwèn, 警告 jǐnggào
asd
слова с:
вид
вид на жительство
вид с птичьего полёта
вид туристического сопровождения
делать вид
делать вид, что...
заспанный вид
напускать на себя важный вид
напускать на себя учёный вид
несовершенный вид
подтянутый вид
поставить
поставить вопрос ребром
поставить всё на карту
поставить к стенке
поставить кого-либо в известность
поставить кого-либо в тупик
поставить кого-либо на колени
поставить кого-либо на ноги
поставить кого-либо на своё место
поставить на рельсы
поставить что-либо на службу чему-либо
совершенный вид
ставить на вид
товарный вид
вид на жительство
вид с птичьего полёта
вид туристического сопровождения
делать вид
делать вид, что...
заспанный вид
напускать на себя важный вид
напускать на себя учёный вид
несовершенный вид
подтянутый вид
поставить
поставить вопрос ребром
поставить всё на карту
поставить к стенке
поставить кого-либо в известность
поставить кого-либо в тупик
поставить кого-либо на колени
поставить кого-либо на ноги
поставить кого-либо на своё место
поставить на рельсы
поставить что-либо на службу чему-либо
совершенный вид
ставить на вид
товарный вид
в китайских словах:
指点 | zhǐdiǎn | 2) указать, поставить на вид |
责问 | zéwèn | 提出责问 вынести порицание; поставить на вид |
过 | guò; guō | 记了一个过 занести [в личное дело] оплошность; поставить на вид |
примеры:
记了一个过 | занести [в личное дело] оплошность; поставить на вид |
提出责问 | вынести порицание; поставить на вид |