постскриптум
再者 zàizhě, 又及 yòují
附笔
附录
补遗
(阳)<书>(信尾的)再者, 又及(通常用P. S. 表示)
постскриптум, -а[阳]<文语>(信尾的)再者, 又及(拉丁文P.S.)
附笔, 附录, 补遗, (阳)<书>(信尾的)再者, 又及(通常用P. S. 表示)
<书>(信尾的)附言, 再者, 又及(通常用P. S. 表示)
-а[阳]〈文语〉(信尾的)再者, 又及(拉丁文P.S.)
(拉丁文缩写为p. s.)(信尾)又及, 再者
слова с:
в китайских словах:
再赘
эпист. добавить еще к вышесказанному; постскриптум
又及
постскриптум
再笔
эпист. сверх того; к изложенному добавляю, что...; постскриптум; приписка
再及
приписка [в конце письма], постскриптум
附后
приложить; приложение, послесловие; постскриптум
再者
2) эпист. постскриптум
附笔
постскриптум
附白
1) дополнительное разъяснение; приписка, постскриптум
附言
дополнительные замечания; послесловие; постскриптум; P. S
副启
постскриптум
再启
2) постскриптум, P. S.
толкование:
м.Приписка к письму после подписи, обозначаемая латинскими буквами "P. S.".
примеры:
附注写的什么?“独角兽我还带着”?
Тут еще постскриптум: "Единорог по-прежнему у меня"... Это она о чем?
“我只引用了附笔,我说过,那封信已被烧掉了,而且并非全信都能辨认。
— Только постскриптум. Я уже сказал вам, что письмо было сожжено, мне не удалось прочитать его целиком.
морфология:
по`стскри́птум (сущ неод ед муж им)
по`стскри́птума (сущ неод ед муж род)
по`стскри́птуму (сущ неод ед муж дат)
по`стскри́птум (сущ неод ед муж вин)
по`стскри́птумом (сущ неод ед муж тв)
по`стскри́птуме (сущ неод ед муж пр)
по`стскри́птумы (сущ неод мн им)
по`стскри́птумов (сущ неод мн род)
по`стскри́птумам (сущ неод мн дат)
по`стскри́птумы (сущ неод мн вин)
по`стскри́птумами (сущ неод мн тв)
по`стскри́птумах (сущ неод мн пр)