предпраздничный
节日前的 jiérì qián-de
节日前的
节前的
~ые приготовления 节前的准备
~ое оживление 节日前的热闹
в китайских словах:
时来
2) местн. предпраздничное блюдо (в канун Нового года, пров. Чжэцзян)
толкование:
прил.1) Такой, как бывает перед праздником.
2) Предшествующий празднику.
морфология:
предпрáздничный (прл ед муж им)
предпрáздничного (прл ед муж род)
предпрáздничному (прл ед муж дат)
предпрáздничного (прл ед муж вин одуш)
предпрáздничный (прл ед муж вин неод)
предпрáздничным (прл ед муж тв)
предпрáздничном (прл ед муж пр)
предпрáздничная (прл ед жен им)
предпрáздничной (прл ед жен род)
предпрáздничной (прл ед жен дат)
предпрáздничную (прл ед жен вин)
предпрáздничною (прл ед жен тв)
предпрáздничной (прл ед жен тв)
предпрáздничной (прл ед жен пр)
предпрáздничное (прл ед ср им)
предпрáздничного (прл ед ср род)
предпрáздничному (прл ед ср дат)
предпрáздничное (прл ед ср вин)
предпрáздничным (прл ед ср тв)
предпрáздничном (прл ед ср пр)
предпрáздничные (прл мн им)
предпрáздничных (прл мн род)
предпрáздничным (прл мн дат)
предпрáздничные (прл мн вин неод)
предпрáздничных (прл мн вин одуш)
предпрáздничными (прл мн тв)
предпрáздничных (прл мн пр)